Quote:I have explained this before, the word translated as evil should be translated calamity or disaster.
Apologetic horseshit, G-C:
King James Bible (Cambridge Ed.)
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
American Standard Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
Douay-Rheims Bible
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.
Darby Bible Translation
forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
English Revised Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
Webster's Bible Translation
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
American King James Version
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
Young's Literal Translation
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'
I understand that you are embarrassed by this shit....hell, you should be embarrassed just for believing in it, but all these people have some solid credentials to interpret this crap which my instinct tells me you lack.
Get over it. And yourself.