RE: Treasures from the Houshold of guidance.
October 28, 2018 at 3:10 pm
(This post was last modified: October 28, 2018 at 3:13 pm by WinterHold.)
(October 28, 2018 at 2:52 pm)MysticKnight Wrote:(October 28, 2018 at 2:50 pm)AtlasS33 Wrote: This comment has nothing to do with you forging translation, and using the ignorance of the crowd in Arabic language.
Ahl can mean people but it's primary meaning is family and it can mean family in that verse as well, and it definitely does as then it gives examples of chosen families of revelation/reminder of the past like the family of Abraham in Suratal Anbiya where that verse is also present. Many translations of that word else where is translated as family by the same translators you use.
The one deceiving is you.
Ahl doesn't mean "people"; Ahl اهل means "people of".
اهل ابليس means Satan people.
اهلك means Your people.
اهل الارض means earth's people.
"People"; not "Family".
Ahl America means "the owners of America/ people of America"..not Family !.
It doesn't mean family except if the context support it; and the context doesn't support it here, or the word "family" was used. Family is عائلة , in slang Arabic it's عيلة. No; it can't mean family in that verse. Aside from it being "not eloquent"; the context doesn't support it, and moreover the word "عائلة" was not used.
The verse didn't give a single example. It made a generalized request.
Why did you fly to another Surah in the middle of your comment? I thought you were inserting an Arab word out of thin air and stitch it to the verse ! The same case apply to it.
This is the worst stitching I ever saw..point made: you are lying and use the ignorance of members in Arabic.