(June 21, 2022 at 7:43 pm)Dragonset Wrote: Well, firmamentum is a Latin mistranslation of the Hebrew word raqia and Greek stereoma, but even the KJV and ASV have a footnote where it appears at that reads "expansion" and "expanse" respectively. Those translations and others are based on the Latin Vulgate. It's mostly a product of the times. The science of the dark ages influenced translation. Terms like foundations of the earth and four corners of the earth are obviously figurative and still used in modern English. Falling stars are used figuratively. Stars themselves are used figuratively throughout the Bible in application of people and spirit beings.
Ah, the wrong translation and metaphors make the Bible say what you want.
teachings of the Bible are so muddled and self-contradictory that it was possible for Christians to happily burn heretics alive for five long centuries. It was even possible for the most venerated patriarchs of the Church, like St. Augustine and St. Thomas Aquinas, to conclude that heretics should be tortured (Augustine) or killed outright (Aquinas). Martin Luther and John Calvin advocated the wholesale murder of heretics, apostates, Jews, and witches. - Sam Harris, "Letter To A Christian Nation"