RE: Автомобильный сайт. Последние новости, новинки, тест-драйвы. По
February 29, 2012 at 11:07 pm
(This post was last modified: February 29, 2012 at 11:48 pm by Violet.)
Автомобильный сайт. Последние новости, новинки, тест-драйвы. Полезные советы.
Avtomobeelnie saet. Posledneeya novoctee, noveenkee test-draevie. Poleznieya sovetie.
I can never figure out how to transliterate cyrillic into english sounds... 'EE Kratkoya' is just so hard to represent... and just what the fuck am I supposed to do with the 'y' sound in syllable?
Anyway, I refuse to translate spam.
...
It looks like something about an automobile site... latest news and emphasis on new at that. And test-drive? Useful advice. If I think about it any longer I'll probably unintentionally translate it into a coherent english sentence. Bahahahahahaha.
I mean, it's like I read it in decent russian... then the moment I try to transliterate for the sake of others I start interpreting russian characters as english (Example: в с н, which are v s n... they just look so similar and it's easy to mistake while putting the letters into something that an english-speaker might be able to read with some small effort).
Hah, so focused on trying to work with both of them that I missed a word completely. Hahahahahaha
Automobile site. Latest news, novelty, test-drive. Useful advice.
So it really is spam. Not to say it's perfect translation, but it was good stress relief.
Bonus: girlfriend thinks my talking and cursing in russian is sexy.
Avtomobeelnie saet. Posledneeya novoctee, noveenkee test-draevie. Poleznieya sovetie.
I can never figure out how to transliterate cyrillic into english sounds... 'EE Kratkoya' is just so hard to represent... and just what the fuck am I supposed to do with the 'y' sound in syllable?
Anyway, I refuse to translate spam.
...
It looks like something about an automobile site... latest news and emphasis on new at that. And test-drive? Useful advice. If I think about it any longer I'll probably unintentionally translate it into a coherent english sentence. Bahahahahahaha.
I mean, it's like I read it in decent russian... then the moment I try to transliterate for the sake of others I start interpreting russian characters as english (Example: в с н, which are v s n... they just look so similar and it's easy to mistake while putting the letters into something that an english-speaker might be able to read with some small effort).
Hah, so focused on trying to work with both of them that I missed a word completely. Hahahahahaha

Automobile site. Latest news, novelty, test-drive. Useful advice.
So it really is spam. Not to say it's perfect translation, but it was good stress relief.
Bonus: girlfriend thinks my talking and cursing in russian is sexy.
Please give me a home where cloud buffalo roam
Where the dear and the strangers can play
Where sometimes is heard a discouraging word
But the skies are not stormy all day