Okay. Very nice hiding that verse in English between the lines.
But the word "like" is used to say "explicitly" that this is an example given with a tree.
How does that relate to saying that "a tree" is not actually a "tree"?
But the word "like" is used to say "explicitly" that this is an example given with a tree.
How does that relate to saying that "a tree" is not actually a "tree"?