RE: The new atheists and The war on History
January 1, 2012 at 8:13 pm
(This post was last modified: January 1, 2012 at 8:14 pm by Epimethean.)
In ancient Rome Greek was the language of intellectuals, as French would be later for Russians, and there was no need for translations of classical works from Greek in to Latin, therefore the Greek tests become unusable, from the moment of the disappearance of that intellectual elite that was able to understand them
Not quite. The Arabic adoption of Greek works was a major preservative and a catalyst for translations. This in addition to translators of Greek into Latin such as those of Andronicus, who translated the Odyssey and most of the major extant dramatic canon from Greek into Latin. And we would be remiss to fail to mention the syncretic work of Plautus and Terence. Certainly, for the vulgar throng, the Greek was and became even more inaccessible, but this was not a roadblock to the transmission of the great ideas by and for the great thinkers.
Not quite. The Arabic adoption of Greek works was a major preservative and a catalyst for translations. This in addition to translators of Greek into Latin such as those of Andronicus, who translated the Odyssey and most of the major extant dramatic canon from Greek into Latin. And we would be remiss to fail to mention the syncretic work of Plautus and Terence. Certainly, for the vulgar throng, the Greek was and became even more inaccessible, but this was not a roadblock to the transmission of the great ideas by and for the great thinkers.
Trying to update my sig ...