RE: The Quran - A Miracle
August 7, 2013 at 3:26 pm
(This post was last modified: August 7, 2013 at 3:28 pm by ThatMuslimGuy2.)
(August 6, 2013 at 2:57 pm)pocaracas Wrote: Apart from what's already been told...
How did Muslims interpret these passages before the 20th century?
A brilliant question. Ive answered this on my blog:
http://expanding-universe-quran.blogspot...ct-or.html
(lamūsi’ūna) What does it mean?
لموسعون (lamūsi’ūna) contains the emphatic prefix lām. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. So the word in question really is موسعون (mūsi’ūna).
Now the “ūna” or “oona” in the Arabic language represents a plural. The plural aspect is to denote the majesty and power of god. So the plurality is not in question. What is in question is the word موسع (mūsi)
موسع (mūsi). So what does this mean? Well موسع (mūsi) is one who is engaged in the act of أوسع (Awsa'). So what does أوسع(Awsa') mean?
The classical dictionary Lisan Al-Arab (13th century) says the following:
![[Image: 30227ut.png]](https://images.weserv.nl/?url=i40.tinypic.com%2F30227ut.png)
In the explanation of the word it is interesting to note that the author actually quotes the verse in question in his explanation. In the section highlighted the author states that the form 2 verb (Red Line) has the same meaning as the verb used in the verse (Blue Line)- to expand something.
In short the author states that the verb وسع (to expand something) has the same meaning as the verb أوسع.
So from Lisan Al-Arab we have come to learn that the verb أوسع (Awsa') means to expand. And موسع (mūsi) is the one who is engaged in أوسع (Awsa') – The Expander.
The one who engages in expanding.
Now let us look at some Classical Commentaries of the Quran to see if they support the translation of “the expanding Universe”.
Tafsir Al-Zamakhshari (Died in the 11 Century A.D)
![[Image: 5phrhs.png]](https://images.weserv.nl/?url=i43.tinypic.com%2F5phrhs.png)
In the commentary of this verse the Scholar gives the following three meanings for the word موسعون (mūsi’ūna):
The Encomposer of the Heavens (Physical and Knowledge)
The Provider (from the Heavens)
The Expander
Tafsir Muqatel ibn Solaiman (767 A.D)
means: we are able to expand it as we want.
تفسير مقاتل بن سليمان/ مقاتل بن سليمان (ت 150 هـ
{ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ } [آية: 47] يعني نحن قادرون على أن نوسعها كما نريد
Tafsir Al Tabarani (970 A.D)
means :we expand the heaven in every direction.
تفسير التفسير الكبير / للإمام الطبراني (ت 360 ـ)
{ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ }؛ في السَّماء على الأرضِ في كلِّ جهاتٍ
Tafsir Bahr Alolum (985 A.D)
means: we are able to expand it as we will.
(فسير بحر العلوم/ السمرقندي
{ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ } يعني نحن قادرون على أن نوسعها كما نريد
Tafsir Alnukat Waloyon (1058 A.D)
means : we are able to make the heaven expanding more that it is already expanded.
تفسير النكت والعيون/ الماوردي (ت 450 ه)
الثاني: لموسعون السماء، قاله ابن زيد.
الثالث: لقادرون على الاتساع بأكثر من اتساع السماء.
Tafsir Al-Baidawi (Died 1286)
وَٱلسَّمَاءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْدٍ, بقوة. { وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ } لقادرون من الوسع بمعنى الطاقة والموسع القادر على الإنفاق. أو { لَمُوسِعُونَ } السماء أو ما بينها وبين الأرض أو الرزق
The translation of the part highlighted in blue reads,
"{lamūsi’ūna } means expanding the sky (heavens) or what is between it and the earth or the (expanding of) sustenance."
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?...&UserProfile=0
Tafsir alfayruz abadi (1414 A.D)
means : we are expanding it as we will.
{ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ } لها ما نشاء
تفسير القرآن/ الفيروز آبادي (ت817
Tafsir Alqasemy (1913 A.D)
means: we are able to expand it, more than it is already expanded.
تفسير محاسن التأويل / محمد جمال الدين القاسمي (ت 1332هـ
{ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ } أي: لقادرون على الإيساع، كما أوسعنا بناءها
And many more.
Part of the miraculous nature of the Quran is that uses word(s) that have more than one meaning and all these meanings are intended. So in conclusion after looking at classical commentaries three meanings are given for the word موسعون (mūsi’ūna):
1. To encompass the heavens (Physically, Knowledge, Authority). This means that god encompasses it with his power and that he knows everything through his knowledge and has authority over it.
2. To provide for his creation. One who provides for his creation from the heavens. So physically, like the rain that comes down from the heavens. Or spiritually.
3. To physically expand. Meaning to continuously expand something or to make something vaster.
In summary Classical Linguists and Commentators of the Quran have understood for this verse to refer to the expanding of the Heavens. Tafsirs from the 8th century up to the 21st century have understood موسعون (mūsi’ūna) to mean expander or expanding.
(August 7, 2013 at 3:15 pm)Captain Colostomy Wrote: Bugger! Guess I'm converting to Islam now.
Does Mohammed mention any other prophecies that will blow my mind?
Many more.
Just wanna thank everyone for the feedback!
Allah says in the Qur'an:
ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
"Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided." [Surah 16:125]
Prophet Muhammad (SAW) said: “The most complete in faith are those best in their character, those who are easy to socialise with, and those who get along with others and others get along with them. There is no good in the one who cannot get along with others and others cannot get along with him.” -Tirmidhi
Sahih Muslim, Book 32, Number 6307:
'Abdullah reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: “Truth leads one to Paradise and virtue leads one to Paradise and the person tells the truth until he is recorded as truthful, and lie leads to obscenity and obscenity leads to Hell, and the person tells a lie until he is recorded as a liar.”
ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
"Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided." [Surah 16:125]
Prophet Muhammad (SAW) said: “The most complete in faith are those best in their character, those who are easy to socialise with, and those who get along with others and others get along with them. There is no good in the one who cannot get along with others and others cannot get along with him.” -Tirmidhi
Sahih Muslim, Book 32, Number 6307:
'Abdullah reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: “Truth leads one to Paradise and virtue leads one to Paradise and the person tells the truth until he is recorded as truthful, and lie leads to obscenity and obscenity leads to Hell, and the person tells a lie until he is recorded as a liar.”