RE: Totally NOT a debate about the veracity of the gospels
March 11, 2014 at 8:51 pm
(This post was last modified: March 11, 2014 at 9:09 pm by discipulus.)
(March 11, 2014 at 8:06 pm)Jacob(smooth) Wrote:(March 11, 2014 at 5:52 pm)discipulus Wrote:Yeah, they're the arguments I've heard before. I think you managed to include all the ones I mentioned plus a new one.
But I'm afraid that they entirely miss the point and the difficulty I have.
When I read red, I think red.
When I read purple, I think purple.
They are different.
If we can stretch allegory to the extent that a simple report of color becomes possibly a colour, possibly a shade, possibly a symbol of kingship and possibly of both, what CAN'T we achieve with sufficient mental gymnastics, hermeneutics, etymological deconstruction, contextual historical interpretation etc? The whole book becomes nothing more than a typeface from which we select the themes and contents we want.
Without snarkyness, I'm impressed with your depth of research, I really am. And I believe that this solves the problem for you. I suspect that the symmetry of your solution even gave you the warm glow of discovery. But I'm afraid it leaves me cold. In fact, it undermines my confidence in the bible even more because it demonstrates just how far a bald, naked descriptive statement can be stretched. And the answer is, a long fucking way!
Where does that leave us for the rest of the bible? What statements are we taking at face value that we should be unwrapping as you did this one? What are we unwrapping and interpreting that we should be taking at face value?
I know that the colour of the robe is a theological irrelevancy compared to the big moral or other conundra, but it is the biggest, simplest, most balls out example of how one has to turn mental somersaults to make the bible fit ITSELF. And that's even before we start testing it against historical record, or scientific likelihood.
Ok, lets try another one. Why do the reports of Jesus last words differ? What, in fact, were Jesus last words.
I think you fail to take into account the historical and cultural context of the gospels as well as what they were written for.
These events happened some time ago. The gospel writers were not writing with the intent to talk about the color of clothes. They were writing to tell about Jesus of Nazareth the Son of God who died for the sins of mankind.
If one had said the robe was black and another had said it was white, you could take it as a contradiction.
But scarlet and purple??????
The people reading these gospels when they were written would have clearly understood what the author was intending to say.
You must put yourself into the sandals of a first century Jew when approaching these gospels. They were not written yesterday. They were not even written in English but Greek and in a completely different time and culture.
No Jew or Greek or Roman when reading these accounts would have said: "Aha!!!!! We got em now boys! Look at these nuts, talking about scarlet and purple! Why who do they think we are? Idiots???"
Of course not lol. They would have immediately imagined in their minds the many robes they had seen people wearing and would relate these accounts with the things they had seen with their own eyes.
Matthew and John and Mark did not spend their time writing these gospels so we would have precise accounts of the robes Roman soldiers wore or what color they wore. These works were not references for robe makers or cloth dyers. They were written to give an account about a man's life, what He did, the things He said, how He died, just like any other biography is.
With regards to the differing reports, they differ because different men wrote the reports!
If they were all going to be the same word for word, only one needed to be written.
If you were to write a biography about your mother, and your brother decided to write one as well and the two of you were at her bedside when she died and she was saying her last good byes, she might say something that resonated with you more than it did with your brother. If this was the case you would include it in your biography of her while your brother omits it. He might have something in his account of her last words that you omit. The accounts do not contradict each other, but rather compliment one another and gives the reader of the biography insight into you as an author and what touched you the most.
It is no different with the gospels.