This source seems reliable:
http://www.theopedia.com/Textus_Receptus
And it seems Min is right...
Is there any other NT in greek?
Of course there are and your link, Drich, lists a few:
while claiming that this Textus Receptus is even older than the oldest of these "versions".... which seems to contradict theopedia... ?
http://www.theopedia.com/Textus_Receptus
Quote:The term Textus Receptus is Latin meaning "Received Text". It comes from the preface to the second edition of a Greek New Testament published by the brothers Elzevir in 1633. In this preface the Elzevirs wrote, Textum ergo habes, nunc ab omnibus receptum: in quo nihil immutatum aut corruptum damus -- What you have here, is the text which is now received by all, in which we give nothing changed or corrupted.^[1]^ From this statement comes the term Textus Receptus or TR, which today is commonly applied to all editions of the printed Greek NT before the Elzevirs, beginning with Dutch humanist Desiderius Erasmus (1496-1536) and his first published edition in 1516.
And it seems Min is right...
Is there any other NT in greek?
Of course there are and your link, Drich, lists a few:
Quote:Ancient Versions followed the reading of the Textus Receptus. These versions include: The Peshitta Version (AD 150), The Italic Bible (AD 157), The Waldensian (AD 120 & onwards), The Gallic Bible (Southern France) (AD177), The Gothic Bible (AD 330-350), The Old Syriac Bible (AD 400), The Armenian Bible (AD 400 There are 1244 copies of this version still in existence.), The Palestinian Syriac (AD 450), The French Bible of Oliveton (AD 1535), The Czech Bible (AD 1602), The Italian Bible of Diodati (AD 1606), The Greek Orthodox Bible (Used from Apostolic times to the present day by the Greek Orthodox Church).
while claiming that this Textus Receptus is even older than the oldest of these "versions".... which seems to contradict theopedia... ?