RE: UK to leave EU
July 1, 2016 at 9:32 am
(This post was last modified: July 1, 2016 at 10:20 am by I_am_not_mafia.)
(July 1, 2016 at 4:45 am)pocaracas Wrote: Too soon?
I object.
No one would ever say "I was right tired of them bleedin' brown-skinned immigrants, innit?"
'innit' is short for isn't it and normally used in as a rhetorical question which therefore does not require a question mark at the end of the sentence. e.g.
"Fackin' shite innit"
... which can be translated as "I deem it to be extremely poor" to express one's dissatisfaction of a specific situation, state or of one's current predicament.
Instead of 'innit' the equivalent shortening of "wasn't I" should be used. It's not generally known how to spell this but assuming a phonetic spelling it could be considered as 'waan-i", the T of course being absent due to the glottal stop. The word "aren't I" can also be shortened in this way.
"bleedin'" is falling out of popular use, mainly to be found in the vernacular of the baby boomer generation who still identify as working class and have been raised not to swear. Or it can be used when the speaker has already used the word "fackin'" and is not actually angry enough to use it twice in the same sentence. Using the word "fackin'" twice in the same sentence when one is not angry just shows oneself to be linguistically clumsy and coarse.
'brown-skinned' is too revealing of one's racist tendencies and is best substituted with references to specific nationalities, such as 'chinky' or 'paki'. Or can be dropped entirely using just the word 'immigrant' on its own knowing that everyone else will implicitly understand that you are referring to people of a different skin colour, regardless of whether they actually are immigrants.
So the correct usage of this sentence should be:
"I was right tired of them fackin' immigrants waan-i".