Posts: 3676
Threads: 354
Joined: April 12, 2015
Reputation:
42
The German Language
January 16, 2016 at 6:47 pm
I find it fascinating that although English is in the German language family, it's lexicon seems to share a lot of terms with Spanish, which is in the Latin language family.
important
importante
information
informaccion
etc.
but I see few, if any, similarities between English and German words.
How did that come to be so?
The god who allows children to be raped out of respect for the free will choice of the rapist, but punishes gay men for engaging in mutually consensual sex couldn't possibly be responsible for an intelligently designed universe.
I may defend your right to free speech, but i won't help you pass out flyers.
Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.
--Voltaire
Nietzsche isn't dead. How do I know he lives? He lives in my mind.
Posts: 18510
Threads: 129
Joined: January 19, 2014
Reputation:
91
RE: The German Language
January 16, 2016 at 6:50 pm
(This post was last modified: January 16, 2016 at 7:10 pm by Alex K.)
William the Conqueror introduced french as the language of nobility to the British isle. Much of it stuck, and modern English is now an amalgam of the two, plus Norse from the Viking conquest of northern Britain, plus old Gaelic stuff. Often, the words with germanic roots express low brow things, those with french roots the high brow things.
Stuhl -> stool : simple chair
chaise -> chair
or
Kuh -> Cow : farm animal
boef -> beef: an upper class dish
There are tons of connections between English and German words. I was just joking today that we were going to teach our daughter English because I said "des is a Finger, des is a Nos" which is a slightly regionally coloured way of saying "this is a finger, this is a nose" in German. Standard German would be "Dies ist ein Finger, dies ist eine Nase". Our southern German dialects are closer than standard German to the germanic parts of English in some respects because we missed some vowel shifts.
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition
Posts: 7318
Threads: 75
Joined: April 18, 2015
Reputation:
73
RE: The German Language
January 16, 2016 at 6:51 pm
(January 16, 2016 at 6:50 pm)Alex K Wrote: William the Conqueror introduced french as the language of nobility to the english lands. Much of it stuck. Often, the words with germanic roots express low brow things, those with french roots the high brow things.
/thread? That was fast
Posts: 18510
Threads: 129
Joined: January 19, 2014
Reputation:
91
RE: The German Language
January 16, 2016 at 6:55 pm
See edit
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition
Posts: 18510
Threads: 129
Joined: January 19, 2014
Reputation:
91
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:03 pm
...plus the things taken directly from greek and latin by the learned, plus the stuff Shakespeare just made up because he felt like it
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition
Posts: 13122
Threads: 130
Joined: October 18, 2014
Reputation:
55
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:10 pm
(This post was last modified: January 16, 2016 at 7:14 pm by abaris.)
(January 16, 2016 at 6:47 pm)Rhondazvous Wrote: but I see few, if any, similarities between English and German words.
How did that come to be so?
Information is literally the same word.
Bed - Bett
House - Haus
Murder - Mord
sleep - schlafen
go - gehen
learn - lernen
And many, many more. I found it pretty easy to learn English with German as my first language. It was much harder with French and I've already forgotten most of it over the years.
Also, maybe without you knowing it, you're using German words in America that have been kind of naturalized: Rucksack or Kindergarden (Kindergarten).
(January 16, 2016 at 7:03 pm)Alex K Wrote: ...plus the things taken directly from greek and latin by the learned, plus the stuff Shakespeare just made up because he felt like it
Medieval German is actually much more similar to medieval english than any contemporary comparison. Till the first vovel shift, which happend somewhere between 700 and the year 1000. Probably a very gradual process.
Posts: 18510
Threads: 129
Joined: January 19, 2014
Reputation:
91
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:13 pm
(This post was last modified: January 16, 2016 at 7:20 pm by Alex K.)
indeed...
Weg - Way
Strasse - Street
Vater - Father
Mutter - Mother
Werk - Work
Stern - Star
wach - (a)wake
Haar - Hair
Erde - Earth
One could go on for ages without even having to think about it.
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition
Posts: 13122
Threads: 130
Joined: October 18, 2014
Reputation:
55
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:19 pm
A few more.
finden - find
fiend - Feind (only one of the translations of fiend, but anyway).
break - brechen
And so on, and so on.
Posts: 18510
Threads: 129
Joined: January 19, 2014
Reputation:
91
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:21 pm
The similarity is even better in vintage English
Thou thinkst - Du denkst
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition
Posts: 13122
Threads: 130
Joined: October 18, 2014
Reputation:
55
RE: The German Language
January 16, 2016 at 7:25 pm
(January 16, 2016 at 7:21 pm)Alex K Wrote: Thou thinkst - Du denkst
Pretty much what I said above, when quoting you in my edit.
Scotsmen still have the phrase "do you ken?", which basically means "kennst du?" Took me a while (which, by the way is Weile in German) to understand that they don't mean can.
|