RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 5:35 pm
(This post was last modified: October 10, 2015 at 5:38 pm by MTL.)
(October 10, 2015 at 4:26 pm)TheRocketSurgeon Wrote:(October 10, 2015 at 4:18 pm)MTL Wrote: but look at how we bastardize english.
Night .. Nite
Drive-Through .... Drive-Thru
Even the American spellings of certain words, like "honor" is less British than the Canadian "honour", etc
and nowadays, we replace whole sentences with a few letters, as in text messaging,
and it has become positively trendy to replace certain letters with numbers, like in the movie,
"Se7en"
or "5ive"
and consider the trademark backwards "N" in the Nine Inch Nails logo:
...not to mention how drastically I hear english changed in modern American TV, movies and music:
" Where you at? "
" He disrespected me " etc
and most North Americans are completely oblivious to the fact that we are, as a continent, almost entirely pronouncing "aluminium" incorrectly. Listen again to Evie's Accent Tag video if you don't believe me, and listen to how an Englishman pronounces it.
We don't even SPELL it correctly, here. We leave out an "i"
AluminIum
Aluminum
That was sort of my point. I'm an American, only half-Cajun in the first place, but even my full-blooded relatives don't bother with accent marks except in places where the distinct sound difference makes a distinct difference in the meaning of two identically-spelled words. Our language was deliberately wiped out by the American Anglophones, and what remains is heavily bastardized in the first place-- we'll throw words from English, Spanish, and even some Native American phrases in the middle of a French sentence, if going at full speed, when speaking aloud.
Cajun culture has a lot of things that are "traditional", but language is just a tool, to us.
There's a big controversy in Montréal about some youth utilizing "Frenglish".
neither side likes it.
As a Francophile Anglo in Montréal, I will always encounter SOME Francos who don't like ANY Anglos
(even Francophile Anglos), but if you speak french fluently and willingly, it helps.
but worse, I encounter Anglos who treat me as a traitor,
because I try to speak French whilst in Montréal;
they feel that English is discriminated against in Montréal,
and they're right, it is,
but even though I am Anglo,
I think, given the history of British assimilation of the city,
I don't much blame Québécois for wanting to insist on French being spoken.
They are the minority (despite being here before the British and establishing cities and exploring most of North America and striking various treaties with the Mi'kmaq and Iroquois)
...and are just trying to keep their language, heritage, and culture alive.
what Anglo Montrealers don't understand is that if the Francos were to be lenient about English being spoken,
it is like water dripping on a stone, it wears away over a long time;
in a few generations it erodes the use of French in Québec in younger generations;
their goodwill is basically taken for granted.
I actually admire the crusty, unapologetic nature of French Canada in Québec for refusing to be politically correct and telling Anglo Canada to go fuck themselves because the french are stubbornly insisting on their heritage in Québec being upheld and the language being used....lest it be lost.
but probably 98% of Anglo Canada doesn't agree with me on this,
and would even roll their eyes and consider it obnoxious, stupid, and traitorous for me to say so.
And I am even from mostly British/Celtic descent, myself...more than many "Anglo" Canadians are.
("Anglo" in Canada refers mainly to using English as your mother tongue. It does NOT necessarily mean descended from Anglo-Saxon ancestry).