RE: Atheist Forums' little corner of translations
August 3, 2017 at 10:43 am
(This post was last modified: August 3, 2017 at 10:45 am by Rev. Rye.)
Well, here's something I cooked up a while back.
Odds are, we all know Sinatra's song "My Way." What some of us might not know is that it was originally based on a song called "Comme D'Habitude" and it turns out that the lyrical content isn't that similar. So, with the help of a literal translation I found online (since I don't actually speak French), and my own flair for the poetic, unencumbered by the restraints of rhyme (because the original version didn't), I created this:
I wake
And brush your skin
You stay asleep
The same as always
And then,
I pull the sheets
You won’t get cold
The same as always
My hand
It strokes your hair
Reflexively
The same as always
And then
You turn your back
The same as always
So, I
Put on some clothes
I start the day
The same as always
Alone
I drink a cup
I think I’m late
The same as always
Doors close,
I’ve left the house
The world is grey
The same as always
It’s cold
I zip my coat
The same as always
The same as always
It’s every day
I’ll play the game
I’ll make believe
The same as always
I’ll make a smile
The same as always
I’ll even laugh
The same as always
And I’ll go on
The same as always
And then,
The day will end
I’ll come back home
The same as always
And you
You won’t be there
You’ll be there soon
The same as always
Alone
I’ll lie alone
In this big bed
The same as always
My tears
They’ll stay discreet
The same as always
It’s the same as always,
Even each night
I’ll play the game
I’ll make believe
The same as always
You’ll be back soon
The same as always
I’ll wait for you
The same as always
You’ll smile at me
The same as always
The same as always
You’ll drop your clothes
The same as always
You’ll get in bed
Yes, the same as always
We’ll start to kiss
The same as always
The same as always
We’ll make believe
The same as always
We’ll make our love
Yes, the same as always
We’ll make believe
The same as always.
Sometimes, it's lucky that you can create a translation that's really faithful to the original and not have to sacrifice form.
Odds are, we all know Sinatra's song "My Way." What some of us might not know is that it was originally based on a song called "Comme D'Habitude" and it turns out that the lyrical content isn't that similar. So, with the help of a literal translation I found online (since I don't actually speak French), and my own flair for the poetic, unencumbered by the restraints of rhyme (because the original version didn't), I created this:
I wake
And brush your skin
You stay asleep
The same as always
And then,
I pull the sheets
You won’t get cold
The same as always
My hand
It strokes your hair
Reflexively
The same as always
And then
You turn your back
The same as always
So, I
Put on some clothes
I start the day
The same as always
Alone
I drink a cup
I think I’m late
The same as always
Doors close,
I’ve left the house
The world is grey
The same as always
It’s cold
I zip my coat
The same as always
The same as always
It’s every day
I’ll play the game
I’ll make believe
The same as always
I’ll make a smile
The same as always
I’ll even laugh
The same as always
And I’ll go on
The same as always
And then,
The day will end
I’ll come back home
The same as always
And you
You won’t be there
You’ll be there soon
The same as always
Alone
I’ll lie alone
In this big bed
The same as always
My tears
They’ll stay discreet
The same as always
It’s the same as always,
Even each night
I’ll play the game
I’ll make believe
The same as always
You’ll be back soon
The same as always
I’ll wait for you
The same as always
You’ll smile at me
The same as always
The same as always
You’ll drop your clothes
The same as always
You’ll get in bed
Yes, the same as always
We’ll start to kiss
The same as always
The same as always
We’ll make believe
The same as always
We’ll make our love
Yes, the same as always
We’ll make believe
The same as always.
Sometimes, it's lucky that you can create a translation that's really faithful to the original and not have to sacrifice form.
Comparing the Universal Oneness of All Life to Yo Mama since 2010.
![[Image: harmlesskitchen.png]](https://i.postimg.cc/yxR97P23/harmlesskitchen.png)
I was born with the gift of laughter and a sense the world is mad.
![[Image: harmlesskitchen.png]](https://i.postimg.cc/yxR97P23/harmlesskitchen.png)
I was born with the gift of laughter and a sense the world is mad.