The motifs composing the universal “mono-myth”.
Part Four, “Revolt”
“Eat this excrement which issued from the hinder parts of Osiris; what (else) can you live on?” say these gods to me. (Spell 173 §50) (Faulkner, p. 148)
The god whom I know or do not know has oppressed me.
The goddess whom I know or do not know has placed suffering upon me.
(Sumero-Akkadian “Prayer to Every God”, verses 33-34, ANET, p. 391)
The hybrid slaves eventually revolted !!
I kiss her who rebelled(?) against the Great Ones.
(Spell 892, Faulkner translating)
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD (Yahweh), and against his anointed, saying,
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. (Ps. 2:2)
Hesiod,”Works and Days”, (v.138-140)
Then Zeus the son of Cronos was angry and put them away (the second generation of humans is meant), because they would not give honor to the blessed gods who live on Olympus.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text...card%3D109
On the other side of the Atlantic there is the Popol Vuh of the Mayas:
Then Heart-of-Sky says to the animals, "Speak, pray to us."
But the creatures can only squawk.
The creatures only howl.
They do not speak like humans.
They do not praise Heart-of-Sky
And so the animals are humbled.
They will serve those who will worship Heart-of-Sky.
And Heart-of-Sky tries again.
[...]
Now they give the answer,
"It is good to make your people with wood.
They will speak your name.
They will walk about and multiply."
"So it is," replies Heart-of-Sky.
And as the words are spoken, it is done.
The doll-people are made
with faces carved from wood.
But they have no blood, no sweat.
They have nothing in their minds.
They have no respect for Heart-of-Sky.
They are just walking about,
But they accomplish nothing.
"This is not what I had in mind,"
says Heart-of-Sky.
And so it is decided to destroy
these wooden people.
http://www.criscenzo.com/jaguarsun/popolvuh.html
The victimizers and tyrants when are eventually attacked by their victims have their feelings hurt because... of lack of respect on the part of the victims!!
Older texts, however, are more direct and crude.
I have carried out your slaughterings, you gods, I have taken those who rebelled against you, I have been placed in the rank of Nile-god.
(Spell 317 of the Coffin Texts, Faulkner translating)
In the famous “Cannibal Hymn” the man kills, cooks and eats all the gods, small and big, young and old
Unis is one who eats people and lives on gods one who has fetchers
and sends off dispatches.
Grasper of Forelocks in the kettle is the one who lassoes them for Unis;
Serpent with Sweeping Head is the one who guards them for him and
bars them for him;
Gory All Over is the one who binds them for him;
Courser, the lords’ knife-bearer, is the one who will slit their throats for
Unisand takes out for him what is in their belly—he is the messenger
he sends to confront;
Shezmu is the one who will butcher them for Unis and who cooks a
meal of them for him on his evening hearthstones.
Unis is the one who eats their magic and swallows their akhs,
for their adults are for his morning meal, their middle-sized ones for his evening meal, their little ones for his nighttime snack, their old men
and women (fuel) for his ovens; (Utterances 273-4, James Allen translating)
No theologian or philosopher is willing to acknowledge fault on the part of the gods and so the men are to be blamed: they either do not respect their makers or they multiply excessively or they make noise and the gods are bothered:
Sleep no longer pours over the Anunnaki (the gods), because of people's noise. .
(Erra and Ishmud, Contexts of Scriptures, Vol.I, p.404)
[En]lil set up [his] Assembly,
[Say]ing to the gods, his sons:
“Oppressive has become the clamor of mankind.
[Because of their] clamor I am disturbed,
[Because of th]eir [up]roar sleep cannot seize me.
[...] let there be chills.
The pestilence shall [prompt\ly put an end to their clamor.
(Atrahasis, ANET, p.106)
The rebels defeated the gods:
I have smitten the gods with my hands, I have [kicked(?)] them with my toes. I have bruised them(?) with my fingers and I have gripped them with my nails. . (The Coffin Texts, Spell 313 §92, Faulkner translating)
The King is my brother who issued from the leg, who judged the rivals, who parted the combatants, and who will split your heads, you gods. (The Pyramid Texts, Utt. 669 §1963, Translated by Faulkner)
pSn \ tp(W) \ =Tn \ nTr(W)
split \ heads \ yours \ gods
The above passage translated by James Allen reads:
Pepi Neferkare is (your) Brother, who has come as a wise one who parts the two and splits up the two fighters, (Horus and Seth)— and who can split your heads, gods. .
The gods were beaten and were driven out of the land.
The men lost the Paradise because of the gods, but the Paradise was not a place, it was the period before the advent of the gods. It was the happy times that the “humans” had lived before the “gods” came and established their extremely racist and fascist regime.
In the following passage, from Utterance 486, please note the fear that came into being because of Horus’s eye.
Pepi was born in Nu when the sky had not yet come into being, when the earth had not yet come into being, when the establishment (of the world) had not yet come into being, when disturbance had not yet come into being, when the fear that came into being because of Horus’s [eye] had not yet come into being. .
(Translation by James Allen)
The Horus eye was the Holly Ghost of the Egyptian theology, it could purify everything. Before it came into being there was no need for purification. There was no need for men to look like gods in order to survive.
Part Four, “Revolt”
“Eat this excrement which issued from the hinder parts of Osiris; what (else) can you live on?” say these gods to me. (Spell 173 §50) (Faulkner, p. 148)
The god whom I know or do not know has oppressed me.
The goddess whom I know or do not know has placed suffering upon me.
(Sumero-Akkadian “Prayer to Every God”, verses 33-34, ANET, p. 391)
The hybrid slaves eventually revolted !!
I kiss her who rebelled(?) against the Great Ones.
(Spell 892, Faulkner translating)
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD (Yahweh), and against his anointed, saying,
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. (Ps. 2:2)
Hesiod,”Works and Days”, (v.138-140)
Then Zeus the son of Cronos was angry and put them away (the second generation of humans is meant), because they would not give honor to the blessed gods who live on Olympus.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text...card%3D109
On the other side of the Atlantic there is the Popol Vuh of the Mayas:
Then Heart-of-Sky says to the animals, "Speak, pray to us."
But the creatures can only squawk.
The creatures only howl.
They do not speak like humans.
They do not praise Heart-of-Sky
And so the animals are humbled.
They will serve those who will worship Heart-of-Sky.
And Heart-of-Sky tries again.
[...]
Now they give the answer,
"It is good to make your people with wood.
They will speak your name.
They will walk about and multiply."
"So it is," replies Heart-of-Sky.
And as the words are spoken, it is done.
The doll-people are made
with faces carved from wood.
But they have no blood, no sweat.
They have nothing in their minds.
They have no respect for Heart-of-Sky.
They are just walking about,
But they accomplish nothing.
"This is not what I had in mind,"
says Heart-of-Sky.
And so it is decided to destroy
these wooden people.
http://www.criscenzo.com/jaguarsun/popolvuh.html
The victimizers and tyrants when are eventually attacked by their victims have their feelings hurt because... of lack of respect on the part of the victims!!
Older texts, however, are more direct and crude.
I have carried out your slaughterings, you gods, I have taken those who rebelled against you, I have been placed in the rank of Nile-god.
(Spell 317 of the Coffin Texts, Faulkner translating)
In the famous “Cannibal Hymn” the man kills, cooks and eats all the gods, small and big, young and old
Unis is one who eats people and lives on gods one who has fetchers
and sends off dispatches.
Grasper of Forelocks in the kettle is the one who lassoes them for Unis;
Serpent with Sweeping Head is the one who guards them for him and
bars them for him;
Gory All Over is the one who binds them for him;
Courser, the lords’ knife-bearer, is the one who will slit their throats for
Unisand takes out for him what is in their belly—he is the messenger
he sends to confront;
Shezmu is the one who will butcher them for Unis and who cooks a
meal of them for him on his evening hearthstones.
Unis is the one who eats their magic and swallows their akhs,
for their adults are for his morning meal, their middle-sized ones for his evening meal, their little ones for his nighttime snack, their old men
and women (fuel) for his ovens; (Utterances 273-4, James Allen translating)
No theologian or philosopher is willing to acknowledge fault on the part of the gods and so the men are to be blamed: they either do not respect their makers or they multiply excessively or they make noise and the gods are bothered:
Sleep no longer pours over the Anunnaki (the gods), because of people's noise. .
(Erra and Ishmud, Contexts of Scriptures, Vol.I, p.404)
[En]lil set up [his] Assembly,
[Say]ing to the gods, his sons:
“Oppressive has become the clamor of mankind.
[Because of their] clamor I am disturbed,
[Because of th]eir [up]roar sleep cannot seize me.
[...] let there be chills.
The pestilence shall [prompt\ly put an end to their clamor.
(Atrahasis, ANET, p.106)
The rebels defeated the gods:
I have smitten the gods with my hands, I have [kicked(?)] them with my toes. I have bruised them(?) with my fingers and I have gripped them with my nails. . (The Coffin Texts, Spell 313 §92, Faulkner translating)
The King is my brother who issued from the leg, who judged the rivals, who parted the combatants, and who will split your heads, you gods. (The Pyramid Texts, Utt. 669 §1963, Translated by Faulkner)
pSn \ tp(W) \ =Tn \ nTr(W)
split \ heads \ yours \ gods
The above passage translated by James Allen reads:
Pepi Neferkare is (your) Brother, who has come as a wise one who parts the two and splits up the two fighters, (Horus and Seth)— and who can split your heads, gods. .
The gods were beaten and were driven out of the land.
The men lost the Paradise because of the gods, but the Paradise was not a place, it was the period before the advent of the gods. It was the happy times that the “humans” had lived before the “gods” came and established their extremely racist and fascist regime.
In the following passage, from Utterance 486, please note the fear that came into being because of Horus’s eye.
Pepi was born in Nu when the sky had not yet come into being, when the earth had not yet come into being, when the establishment (of the world) had not yet come into being, when disturbance had not yet come into being, when the fear that came into being because of Horus’s [eye] had not yet come into being. .
(Translation by James Allen)
The Horus eye was the Holly Ghost of the Egyptian theology, it could purify everything. Before it came into being there was no need for purification. There was no need for men to look like gods in order to survive.
"Culture is memory"
Yuri Lotman
Yuri Lotman


