Jason,
I looked up arse and found it somewhat interesting. Ears. Base, Orsos. Greek tail. British, buttocks; ass; now vulgar.
Do I believe everything written in the Bible? 1 John 4:1 - Beloved ones, do not believe every inspired expression, but test the inspired expressions to see whether they originate with God, because many false prophets have gone forth into the world.
The terms Old Testament and New Testament are, though commonly used, incorrect. Older translations such as the German Septembertestament, Martin Luther's first translation of 1522 and the King James Version uses the term old testament at 2 Corinthians 3:14 from the Greek word diatheke. As the famous German theological encyclopedia Theologische Realenzyklopädie points out regarding diatheke (covenant) as used at 2 Corinthians 3:14, it actually refers to reading Moses or the Pentateuch not the entirety of the pre Christian scripture.
The accurate translation of diatheke is covenant rather than testament, which comes from a poor translation of the Latin testamentum. Edwin Hatch, in his work Essays in Biblical Greek, Oxford, 1889, p. 48, states that "in ignorance of the philology of later and vulgar Latin, it was formerly supposed that 'testamentum,' by which the word [diatheke] is rendered in the early Latin versions as well as in the Vulgate, meant 'testament' or 'will,' whereas in fact it meant also, if not exclusively, 'covenant.'"
A Bible Commentary for English Readers edited by Charles Ellicott, New York, Vol. VIII, p. 309, said: "in the old Latin translation of the Scriptures testamentum became the common rendering of the word [diatheke]. As, however, this rendering is very often found where it is impossible to think of such a meaning as will (for example, in Ps. lxxxiii, 5, where no one will suppose the Psalmist to say that the enemies of God 'have arranged a testament against Him'), it is plain that the Latin testamentum was used with an extended meaning, answering to the wide application of the Greek word."
Furthermore there was never a new covenant.
Do you know why animals were sacrificed? To demonstrate to the people their sin and the need for getting rid of it. The laws of Moses were an imperfect foreshadow of things to come; The Messiah. They were no longer in effect after Christ.
I looked up arse and found it somewhat interesting. Ears. Base, Orsos. Greek tail. British, buttocks; ass; now vulgar.
Do I believe everything written in the Bible? 1 John 4:1 - Beloved ones, do not believe every inspired expression, but test the inspired expressions to see whether they originate with God, because many false prophets have gone forth into the world.
The terms Old Testament and New Testament are, though commonly used, incorrect. Older translations such as the German Septembertestament, Martin Luther's first translation of 1522 and the King James Version uses the term old testament at 2 Corinthians 3:14 from the Greek word diatheke. As the famous German theological encyclopedia Theologische Realenzyklopädie points out regarding diatheke (covenant) as used at 2 Corinthians 3:14, it actually refers to reading Moses or the Pentateuch not the entirety of the pre Christian scripture.
The accurate translation of diatheke is covenant rather than testament, which comes from a poor translation of the Latin testamentum. Edwin Hatch, in his work Essays in Biblical Greek, Oxford, 1889, p. 48, states that "in ignorance of the philology of later and vulgar Latin, it was formerly supposed that 'testamentum,' by which the word [diatheke] is rendered in the early Latin versions as well as in the Vulgate, meant 'testament' or 'will,' whereas in fact it meant also, if not exclusively, 'covenant.'"
A Bible Commentary for English Readers edited by Charles Ellicott, New York, Vol. VIII, p. 309, said: "in the old Latin translation of the Scriptures testamentum became the common rendering of the word [diatheke]. As, however, this rendering is very often found where it is impossible to think of such a meaning as will (for example, in Ps. lxxxiii, 5, where no one will suppose the Psalmist to say that the enemies of God 'have arranged a testament against Him'), it is plain that the Latin testamentum was used with an extended meaning, answering to the wide application of the Greek word."
Furthermore there was never a new covenant.
Do you know why animals were sacrificed? To demonstrate to the people their sin and the need for getting rid of it. The laws of Moses were an imperfect foreshadow of things to come; The Messiah. They were no longer in effect after Christ.