I read it, you supported my findings...
"The word in the Greek for neighbor here is: plēsion Which can mean every living being on the planet as Christ himself used the word. But in the more conventional sense it can simply mean countrymen. Now remember in Hebrews 8 Christ isn't speaking, nor are we speaking of a new precept where neighbors are to mean everyone. how do we know this for certain? (As you were so good to point out) This passage in Hebrews 8 is a throw back (word for word) to Jer 31:33 & 34 In that passage the word for neighbor in the Hebrew is: רע rea` Which is limited to country men in the broad usage of the term and close friends on the personal side."
Whether you want to assign the meaning to mean "every living being" or "countrymen", you are faced with the dilema of you excluding some of God's children. That's not for you to decide, now is it?
.
"The word in the Greek for neighbor here is: plēsion Which can mean every living being on the planet as Christ himself used the word. But in the more conventional sense it can simply mean countrymen. Now remember in Hebrews 8 Christ isn't speaking, nor are we speaking of a new precept where neighbors are to mean everyone. how do we know this for certain? (As you were so good to point out) This passage in Hebrews 8 is a throw back (word for word) to Jer 31:33 & 34 In that passage the word for neighbor in the Hebrew is: רע rea` Which is limited to country men in the broad usage of the term and close friends on the personal side."
Whether you want to assign the meaning to mean "every living being" or "countrymen", you are faced with the dilema of you excluding some of God's children. That's not for you to decide, now is it?
.