RE: So I spoke in tongues today!
September 28, 2014 at 11:57 am
(This post was last modified: September 28, 2014 at 12:00 pm by Lucanus.)
(September 28, 2014 at 11:50 am)DramaQueen Wrote: Do the other Italians understand it and how different is it?
Standard Arabic for a sky Is samá'un, in libyan it's sme
We have entire phrases that simply don't exist in standard Italian. If I were to speak it broadly enough, it would start being incomprehensible in a 80 km radius from my hometown.
"Senti solo che profumo" ----------> "S'nd sckjtt u' fjzz dall'addàur"
("Just smell this pleasant aroma")
"Every luxury has a deep price. Every indulgence, a cosmic cost. Each fiber of pleasure you experience causes equivalent pain somewhere else. This is the first law of emodynamics [sic]. Joy can be neither created nor destroyed. The balance of happiness is constant.
Fact: Every time you eat a bite of cake, someone gets horsewhipped.
Facter: Every time two people kiss, an orphanage collapses.
Factest: Every time a baby is born, an innocent animal is severely mocked for its physical appearance. Don't be a pleasure hog. Your every smile is a dagger. Happiness is murder.
Vote "yes" on Proposition 1321. Think of some kids. Some kids."
Fact: Every time you eat a bite of cake, someone gets horsewhipped.
Facter: Every time two people kiss, an orphanage collapses.
Factest: Every time a baby is born, an innocent animal is severely mocked for its physical appearance. Don't be a pleasure hog. Your every smile is a dagger. Happiness is murder.
Vote "yes" on Proposition 1321. Think of some kids. Some kids."