RE: Atheist Forums' little corner of translations
August 3, 2017 at 7:11 am
(This post was last modified: August 3, 2017 at 7:12 am by Alex K.)
Your Casanova translation is hilarious because he seems to suggest that they literally get chopped in half and then shifted to the side
One version I'd suggest "Gut, gut, Schluss jetzt, genug, ihr beiden! Aus dem Weg Casanova, es ist Zeit für ihre Untersuchung." But there are obviously many possibilities.
One version I'd suggest "Gut, gut, Schluss jetzt, genug, ihr beiden! Aus dem Weg Casanova, es ist Zeit für ihre Untersuchung." But there are obviously many possibilities.
The fool hath said in his heart, There is a God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Psalm 14, KJV revised edition