(September 3, 2008 at 12:02 pm)dagda Wrote: None of these are names. They are diffrent variations of a tittle and in diffrent languges. Most mean something like 'Lord' and Jehovah is a German corruption of the tittle Yahweh. for instance, El means Lord while Elohim is the same tittle with an other honorific added on.That's quite correct. MS Encarta describes it as follows
Quote:Jehovah, name of the God of the Hebrew people as erroneously transliterated from the Masoretic Hebrew text. The word consists of the consonants JHVH or JHWH, with the vowels of a separate word, Adonai (Lord). What its original vowels were is a matter of speculation, for because of an interpretation of such texts as Exodus 20:7 and Leviticus 24:11, the name came to be regarded as too sacred for expression; the scribes, in reading aloud, substituted "Lord" and therefore wrote the vowel markings for "Lord" into the consonantal framework JHVH as a reminder to future readers aloud. The translators of the Hebrew, not realizing what the scribes had done, read the word as it was written down, taking the scribal vowel markings as intrinsic to the name of their God rather than as a mere reminder not to speak it. From this came the rendition Jehovah. The evidence of the Greek church fathers shows the forms Jabe and Jâo to be traditional, as well as the shortened Hebrew forms of the words Jah (see Psalms 68:4, for example) and Jahu (in proper names). It indicates that the name was originally spoken Jaweh or Yahwe (often spelled Yahweh in modern usage). Etymologically, it is a third person singular, imperfect, probably of the verb hawah (or hajah), signifying "to be." The older interpreters explain the verb in a metaphysical and abstract sense; the "I am" of Scripture is "He who is," the absolutely existent.
Pete