(June 3, 2018 at 9:17 am)paulpablo Wrote: It's on the one I just showed you, all you did is type "all meaning" instead of "all definition" to get some different results, but they're still all interchangeable.How so?
There's 2 which can reasonably be used in relation to sins.
1
On your results was "to emphasize the greatest possible amount of quantity"
So if this is about sins, the greatest possible quantity of sins is 100% of them. Not excluding shirk, to exclude shirk while also claiming the greatest quantity of sins will be forgiven is a contradiction.
2
A whole quantity.
If I say I'm forgiving a the whole quantity of sins it means there's a quantifiable amount of sins and there isn't one which I'm not forgiving. So if I'm also saying there is one I'm not forgiving this is a contradiction. Because that wouldn't be the whole quantity. It's like saying "I ate the whole quantity of cake. I left a piece of cake."
It doesn't matter which interchangeable meaning or definition you use or whatever similar way you can use the synonyms to the word "all" it's still going to be considered a contradiction in the way the quran words it in the English language.
"Immigrants from (xx) are not allowed into the EU, but immigrants from other places are welcome if the government accepts".
Another form:
"Immigrants from (xx) are not allowed into the EU, and immigrants from other places are welcome if the government accepts".
Another form:
"Immigrants from (xx) are not allowed into the EU, though immigrants from other places are welcome if the government accepts".
Quote:(June 3, 2018 at 8:58 am)AtlasS33 Wrote:
I judge by contexts, not words and gestures alone.
I said I don't believe I taught you what the word "all" means, so by what contexts does that make you think I meant the exact opposite thing to what I said?
Considering we're on a forum and all you have to go by are the words I'm typing and the context of how I said it to you was extremely simple and straight forward. I said I don't believe I taught you what the word "all" means.
My bad. Truly.