RE: Earth like a Carpet?
January 29, 2013 at 8:27 am
(This post was last modified: January 29, 2013 at 8:27 am by Confused Ape.)
(January 28, 2013 at 6:37 pm)Rayaan Wrote: In addition to that, almost all the linguistic beauty of the Quran is lost in the process of translation as well. The unique choice of wordings, the syntax of the verse, the powerful rhythm of the passages, the complex metaphors and the layers of meanings that go well beyond the surface, and the manners of eloquence displayed by the Arabic, are virtually all destroyed. The Arabic language is an extremely rich and powerful language and it is simply not possible to convey in another language all the meanings that are conveyed in Arabic.
I've come across one or two sites where a few lines from the Quran are given translations with each word offering several English words with different shades of meaning. Even though one of my main interests is comparative religion I've only got a very superficial idea of what Islam is really about because I don't speak Arabic.
Where are the snake and mushroom smilies?