I sort of wonder how these holy catholic asswipes justify this...
![[Image: 07stjohnthebaptist3.JPG]](https://images.weserv.nl/?url=www.kansastravel.org%2F07stjohnthebaptist3.JPG)
given that their so-called bible specifically orders them not to do it.
I know the catholic answer - bullshit that it is as always - they simply excised this requirement from their so-called holy horseshit but I'd love to see them defend that decision.
given that their so-called bible specifically orders them not to do it.
Quote: Exodus 20:4 NIV
New International Version
"You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
Read Exodus 20 NIV | Read Exodus 20:4 NIV in parallel
Exodus 20:4 ASV
American Standard Version
Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness [of any thing] that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Read Exodus 20 ASV | Read Exodus 20:4 ASV in parallel
Exodus 20:4 BBE
Bible in Basic English
You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:
Read Exodus 20 BBE | Read Exodus 20:4 BBE in parallel
Exodus 20:4 CEB
Common English Bible
Do not make an idol for yourself—no form whatsoever—of anything in the sky above or on the earth below or in the waters under the earth.
Read Exodus 20 CEB | Read Exodus 20:4 CEB in parallel
Exodus 20:4 CJB
Complete Jewish Bible
You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline.
Read Exodus 20 CJB | Read Exodus 20:4 CJB in parallel
Exodus 20:4 RHE
Douay-Rheims
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.
Read Exodus 20 RHE | Read Exodus 20:4 RHE in parallel
Exodus 20:4 ESV
English Standard Version
"You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Read Exodus 20 ESV | Read Exodus 20:4 ESV in parallel
Exodus 20:4 GW
GOD'S WORD Translation
Never make your own carved idols or statues that represent any creature in the sky, on the earth, or in the water.
Read Exodus 20 GW | Read Exodus 20:4 GW in parallel
Exodus 20:4 GNT
Good News Translation
"Do not make for yourselves images of anything in heaven or on earth or in the water under the earth.
Read Exodus 20 GNT | Read Exodus 20:4 GNT in parallel
Exodus 20:4 HNV
Hebrew Names Version
"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the eretz beneath, or that is in the water under the eretz:
Read Exodus 20 HNV | Read Exodus 20:4 HNV in parallel
Exodus 20:4 CSB
Holman Christian Standard
Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth.
Read Exodus 20 CSB | Read Exodus 20:4 CSB in parallel
Exodus 20:4 KJV
King James Version
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
I know the catholic answer - bullshit that it is as always - they simply excised this requirement from their so-called holy horseshit but I'd love to see them defend that decision.