Our server costs ~$56 per month to run. Please consider donating or becoming a Patron to help keep the site running. Help us gain new members by following us on Twitter and liking our page on Facebook!
Current time: March 28, 2024, 8:29 pm

Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Treasures from the Houshold of guidance.
#61
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 2:41 pm)AtlasS33 Wrote:
(October 28, 2018 at 2:26 pm)Deesse23 Wrote: Popcorn
Nothing more funny than two gullible people arguing over the real meaning of a made up story, in front of a sceptical audience.

No you must understand by now:
1)Muslims are not one. They are of so many different types
2)The internet (and the world; TBH) is full of missionaries who are not ashamed of lying.
3)If you didn't pay attention, you might be reading wrong information, and you are what you read.

So instead of eating popcorn; learn. It worth it

I am 100% certain it's family of the reminder, as told by Ahlulbayt (as) themselves, and as proven by context of the two verses themselves in their respective Surah as well as to theme of chosen households in Quran in contrast to false leadership of leaders people pick to follow.
Reply
#62
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 2:45 pm)MysticKnight Wrote:
(October 28, 2018 at 2:41 pm)AtlasS33 Wrote: No you must understand by now:
1)Muslims are not one. They are of so many different types
2)The internet (and the world; TBH) is full of missionaries who are not ashamed of lying.
3)If you didn't pay attention, you might be reading wrong information, and you are what you read.

So instead of eating popcorn; learn. It worth it

I am 100% certain it's family of the reminder, as told by Ahlulbayt (as) themselves, and as proven by context of the two verses themselves in their respective Surah as well as to theme of chosen households in Quran in contrast to false leadership of leaders people pick to follow.

This comment has nothing to do with you forging translation, and using the ignorance of the crowd in Arabic language to make the text say what it doesn't.
Reply
#63
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 2:50 pm)AtlasS33 Wrote:
(October 28, 2018 at 2:45 pm)MysticKnight Wrote: I am 100% certain it's family of the reminder, as told by Ahlulbayt (as) themselves, and as proven by context of the two verses themselves in their respective Surah as well as to theme of chosen households in Quran in contrast to false leadership of leaders people pick to follow.

This comment has nothing to do with you forging translation, and using the ignorance of the crowd in Arabic language.

Ahl can mean people but it's primary meaning is family and it can mean family in that verse as well, and it definitely does as then it gives examples of chosen families of revelation/reminder of the past like the family of Abraham in Suratal Anbiya where that verse is also present.  Many translations of that word else where is translated as family by the same translators you use. 

The one deceiving is you.
Reply
#64
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 2:52 pm)MysticKnight Wrote:
(October 28, 2018 at 2:50 pm)AtlasS33 Wrote: This comment has nothing to do with you forging translation, and using the ignorance of the crowd in Arabic language.

Ahl can mean people but it's primary meaning is family and it can mean family in that verse as well, and it definitely does as then it gives examples of chosen families of revelation/reminder of the past like the family of Abraham in Suratal Anbiya where that verse is also present.  Many translations of that word else where is translated as family by the same translators you use. 

The one deceiving is you.

Ahl doesn't mean "people"; Ahl اهل means "people of".
اهل ابليس means Satan people.
اهلك means Your people.
اهل الارض means earth's people.
"People"; not "Family".

Ahl America means "the owners of America/ people of America"..not Family !.

It doesn't mean family except if the context support it; and the context doesn't support it here, or the word "family" was used. Family is عائلة , in slang Arabic it's عيلة. No; it can't mean family in that verse. Aside from it being "not eloquent"; the context doesn't support it, and moreover the word "عائلة" was not used.

The verse didn't give a single example. It made a generalized request.

Why did you fly to another Surah in the middle of your comment? I thought you were inserting an Arab word out of thin air and stitch it to the verse ! The same case apply to it.

This is the worst stitching I ever saw..point made: you are lying and use the ignorance of members in Arabic.
Reply
#65
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 2:41 pm)AtlasS33 Wrote:
(October 28, 2018 at 2:26 pm)Deesse23 Wrote: Popcorn
Nothing more funny than two gullible people arguing over the real meaning of a made up story, in front of a sceptical audience.
2)The internet (and the world; TBH) is full of missionaries who are not ashamed of lying.
3)If you didn't pay attention, you might be reading wrong information, and you are what you read.

So instead of eating popcorn; learn. It worth it
Of ocurse its MK and not you who is lying/wrong, right?
Pay attention to what? To your of MKs interpretation of your holy scripture?

First you should explain to me which one of you is right, and why he is right, then i am gonna put my popcorn away and read anything. Prior to that i wont waste my time with yet another holy scripture (as if there werent already enough of em around).
Popcorn

But i agree, you are what you read. In your case, you are reading fairy tales and (mis)take them as factual, which makes you gullible, and there is nothing you can say that will change this fact.
Me, on the other hand, i am sceptic, and dont accept any unsubstantiated BS.
Cetero censeo religionem delendam esse
Reply
#66
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 3:10 pm)AtlasS33 Wrote:
(October 28, 2018 at 2:52 pm)MysticKnight Wrote: Ahl can mean people but it's primary meaning is family and it can mean family in that verse as well, and it definitely does as then it gives examples of chosen families of revelation/reminder of the past like the family of Abraham in Suratal Anbiya where that verse is also present.  Many translations of that word else where is translated as family by the same translators you use. 

The one deceiving is you.

Ahl doesn't mean "people"; Ahl اهل means "people of".
اهل ابليس means Satan people.
اهلك means Your people.
اهل الارض means earth's people.
"People"; not "Family".

Ahl America means "the owners of America".

It doesn't mean family except if the context supported it, or the word "family" was used. Family is عائلة , in slang Arabic it's عيلة. No; it can't mean family in that verse. Aside from it being "not eloquent"; the context doesn't support it, and moreover the word "عائلة" was not used.

The verse didn't give a single example. It made a generalized request.

Why did you fly to another Surah in the middle of your comment? I thought you were inserting an Arab word out of thin air and stitch it to the verse ! The same case apply to it.

This is the worst stitching I ever saw..point made: you are lying and use the ignorance of members in Arabic.


Ok Atlas, I'm going to embarrass you so bad.

[Image: 11_46.png]
Sahih International: He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
Pickthall: He said: O Noah! Lo! he is not of thy household; lo! he is of evil conduct, so ask not of Me that whereof thou hast no knowledge. I admonish thee lest thou be among the ignorant.
Yusuf Ali: He said: "O Noah! He is not of thy family: For his conduct is unrighteous. So ask not of Me that of which thou hast no knowledge! I give thee counsel, lest thou act like the ignorant!"
Shakir: He said: O Nuh! surely he is not of your family; surely he is (the doer of) other than good deeds, therefore ask not of Me that of which you have no knowledge; surely I admonish you lest you may be of the ignorant
Muhammad Sarwar: His Lord replied, "He is not one of your family. He is a man of unrighteous deeds. Do not ask me about that which you have no knowledge. I advise you not to become an ignorant person."
Mohsin Khan: He said: "O Nuh (Noah)! Surely, he is not of your family; verily, his work is unrighteous, so ask not of Me that of which you have no knowledge! I admonish you, lest you be one of the ignorants."
Arberry: Said He, 'Noah, he is not of thy family; it is a deed not righteous. Do not ask of Me that whereof thou hast no knowledge. I admonish thee, lest thou shouldst be among the ignorant.'


Why didn't they translate it to "he is not of your people" if the primary word is people.

The primary word for people is QAWMI like it's used here:

http://corpus.quran.com/translation.jsp?...7&verse=59


As I said, it can mean people by context, but the primary meaning is family. As for the would Au-Ela, where is it used in Quran? Where, show me once?  Maybe today, people use it, but in the past it was Auli and ahl.

Here is use of Qawmi with Moses:

http://corpus.quran.com/translation.jsp?...5&verse=20

Sahih International: And [mention, O Muúammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.
Pickthall: And (remember) when Moses said unto his people: O my people! Remember Allah's favour unto you, how He placed among you prophets, and He made you kings, and gave you that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures.
Yusuf Ali: Remember Moses said to his people: "O my people! Call in remembrance the favour of Allah unto you, when He produced prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the peoples.
Shakir: And when Musa said to his people: O my people! remember the favor of Allah upon you when He raised prophets among you and made you kings and gave you what He had not given to any other among the nations.
Muhammad Sarwar: When Moses told his people, "Recall God's favors to you. He made Messengers and Kings out of your own people and gave you what He had not given to others-
Mohsin Khan: And (remember) when Musa (Moses) said to his people: "O my people! Remember the Favour of Allah to you, when He made Prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the 'Alamin (mankind and jinns, in the past)."
Arberry: And when Moses said to his people, 'O my people, remember God's blessing upon you, when He appointed among you Prophets, and appointed you kings, and gave you such as He had not given to any being.


And here it's usage of "Ahl" of Moses:

Quran surah Taha 10 in english translation
Sahih International
(20:10) When he saw a fire and said to his family, “Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(20:10) When he saw a fire, he said to his family: “Wait! Verily, I have seen a fire, perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(20:10) When he saw a fire and said unto his folk: Lo! Wait! I see a fire afar off. Peradventure I may bring you a brand therefrom or may find guidance at the fire.
Abdullah Yusuf Ali
(20:10) Behold, he saw a fire: So he said to his family, “Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire.”
Mohammad Habib Shakir
(20:10) When he saw fire, he said to his family: Stop, for surely I see a fire, haply I may bring to you therefrom a live coal or find a guidance at the fire.
Dr. Ghali
(20:10) As he saw a fire, so he said to his family, “Stay (here); surely I perceive a fire; possibly I will come up to you with a (flaming) brand from it, or I will find at the fire “.guidance
Ali Unal
(20:10) (He was traveling with his family in the desert) when he saw a fire, and so said to his family: “Wait here! Indeed I perceive a fire far off. Perhaps I can bring you a burning brand from it, or find guidance by the fire.”
Amatul Rahman Omar
(20:10) When he saw a fire, he said to his companions, `Stay here for I perceive a fire (creating feelings of love and affection). I hope, I may bring you a fire brand from there. Rather I feel that I would find some guidance at the fire.´
Literal
(20:10) When he saw a fire, so he said to his family: “Wait/remain/stay, that I , I perceived/saw a fire, maybe/perhaps I come to you from it with a fire`s flame/torch, or I find on (at) the fire guidance.”
Ahmed Ali
(20:10) When he saw a fire he said to his family: “You wait here. I have seen a fire. I may haply be able to bring an ember from it, or find direction by the fire.”
A. J. Arberry
(20:10) When he saw a fire, and said to his family, ‘Tarry you here; I observe a fire. Perhaps I shall bring you a brand from it, or I shall find at the fire guidance.’
Abdul Majid Daryabadi
(20:10) Recall what time he saw a fire and said to his household, bide ye! verily I have perceived a fire! haply I may bring you from it a brand or may find at the fire a guidance.
Maulana Mohammad Ali
(20:10) And has the story of Moses come to thee?
Muhammad Sarwar
(20:10) When he saw the fire, he said to his family, “Wait here for I can see a fire. Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire”.
Hamid Abdul Aziz
(20:10) Has the story of Moses come to you?
Faridul Haque
(20:10) When he saw a fire and said to his wife, “Wait – I have seen a fire – perhaps I may bring you an ember from it or find a way upon the fire.”
Talal Itani
(20:10) When he saw a fire, he said to his family, “Stay; I have noticed a fire; Perhaps I can bring you a torch therefrom, or find some guidance by the fire.”
Ahmed Raza Khan
(20:10) When he saw a fire and said to his wife, “Wait – I have seen a fire – perhaps I may bring you an ember from it or find a way upon the fire.”
Wahiduddin Khan
(20:10) When he saw a fire, he said to his family, “Wait here. I can see a fire. Perhaps I can bring you a brand from it, or find some guidance at the fire.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(20:10) When he saw a fire, he said to his family: “Wait! Verily, I have seen a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire.”
Ali Quli Qarai
(20:10) when he sighted a fire, and said to his family, ‘Wait! Indeed, I descry a fire! Maybe I will bring you a brand from it, or find some guidance at the fire.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(20:10) When he saw a fire, he said to his family: ‘Stay here, for I can see a fire. Perhaps I can bring you a lighted torch or find at the fire guidance’



Sure, it some places, it can mean people, but the primary meaning of the word and the one that takes precedence unless irrational or context proves otherwise, it means family.


Next, I will show both Suratal Nahl and Suratal Anbiya, the context of it. 

That verse is in found in both those Surahs.
Reply
#67
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
(October 28, 2018 at 3:13 pm)Deesse23 Wrote:
(October 28, 2018 at 2:41 pm)AtlasS33 Wrote: 2)The internet (and the world; TBH) is full of missionaries who are not ashamed of lying.
3)If you didn't pay attention, you might be reading wrong information, and you are what you read.

So instead of eating popcorn; learn. It worth it
Of ocurse its MK and not you who is lying/wrong, right?
Pay attention to what? To your of MKs interpretation of your holy scripture?

First you should explain to me which one of you is right, and why he is right, then i am gonna put my popcorn away and read anything. Prior to that i wont waste my time with yet another holy scripture (as if there werent already enough of em around).
Popcorn

But i agree, you are what you read. In your case, you are reading fairy tales, which makes you gullible, and there is notihng you can say that will change this fact.
Me, on the other hand, i am sceptic, and dont accept any unsubstantiated BS.

You don't get it right.

If you want to be my friend; stand in line. You might not see the line; but that's okay: it's because I am so so so...yep.
So I don't take orders from anyone; especially people who think they are smarter than other people which is such a turn off !

Life is a very dark place. What you call fairy tales is what we theists love to read to find comfort in; really is better or the stories they call "news"? faith is mostly about holding to the belief that someday, we'll go to a better place; forever.
Reply
#68
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
Most of the usage of the word "Ahl" in Quran means family,  I'm not going to post all the verses as they are so many, some places it does mean people but only when the context or meaning shows it's not family.

Yeah, it's always the Shiites that are liars what else is new, we been character assassinated from the start till now, the ones belittled in the earth, who's blood is seen as cheap.

Posted this on a forum meant to refute Shiites.

1. Proof from context.

Suratal Hijr goes into details about "why not Angel" as do other Surahs, but links it to the issue of "constraint" on Mohammad's heart saying due to what his opponents say, there is a constraint on his heart.

The next Surah emphasizes that it upon God to guide the way among other things, that he appoints stars in the darkness for people to be guided, and emphasizes on recognizing God's favor inwardly and outwardly, and reminds that God did not send before except men who he revealed to, therefore ask the family of the reminder if you do not know. It then talks about how Mohammad been brought down the reminder so that he manifests and explains what has been revealed to him. It warns of those who desire the world and how they will not be guided despite it being upon God to show the way, and reminds of the witnesses and that Abraham similarly was a way/course that was obedient to God.

Then a series of Surahs connect to the next "Surah" with "family of the reminder" (Suratal Anbiya) and flow to it.

Suratal Isra reminds of the ascending journey of Mohammad, as well as that every human will be called with their leader on the day of judgment. It also talks about how nothing prevented them from believing but having made the slogan by which they argued: "Would God send a moral as a Messenger".

Suratal Kahf shows mysterious ways by which God guides people who turn to him, from the companions of the cave, to Moses and Khidr conversation, to the Thalqarnain, it shows special people who God teaches knowledge to.

Suratal Mariam reminds there comes times when it's not only dire for God to leave a leader among the people after another leader, but that even be his direct heir due to essential reasons. We see this with Zakariya and Yahya. We see also a reminder of the way of the past, and the Prophets were one way to God whence people cut off that affair and authority amongst themselves.

Then we see Suratal Taha, which reminds of Musa and Harun being a reminder to the extent, that people who worshipped the Pharaoh turned to the true God through them. "Lord of Aaron and Moses". We also see a paraphrase of Moses' prayer which go back to the Surah (Suratal Hijr) which preluded the family of the reminder in Suratal Nahl, and we see Suratal Anbiya follows Suratal Taha so there is a hint that the family of the reminder takes this position of Aaron and his family in explaining what was otherwise constrained in the heart of Moses and which there was a knot on the tongue of Moses.

We also see how it's linked with not innovating regards to knowledge of the religion, but sticking to people like Aaron in absence of Moses and not making up one own's theology which when Bani-Israel ignored the commands of Aaron and followed the supposed enlightening show of the Saimiri, was as if saying "This is the Lord of Moses but he forgot".

The Surah also emphasizes on the true king, and reminds how Moses and Aaron manifested the authority of the true King and God proved their authority with clear proofs.

Suratal Anbiya than goes on to talk about the reminder with respect to how people mock it, turn away from it, the only mortal like you mocking, the let him bring a proof mocking, and how this always done whenever a new reminder is brought.

In midst of this, it reminds of the family of the reminder, and reminds on how God saved the believers in the past and saved them from oppression.

It links with the fact this is bought worshiping God, and that it reminds of how God established families of the reminders in the past.

And that they were also made leaders who guide by God's command, like Abraham, Isaac, Jacob, etc....

And they were the path, one path, which people cut off their authority and affair amongst themselving rather than holding on to it.

And it reminds of the reminder and then finally re-emphasizing that the reminder revealed is saying there "no God but me, so will you submit", and that the family of the reminder just as it was in the past, today, is how to submit to God and that God is asking through all this, just to worship him, and has made them the means for this to happen.


2. Proof from reason.

The issue of whether God would sent a Messenger, and so and so forth, was a huge discussion in the Quran, and God best explains it, while the people of the book today are not fit to explain the reasoning God has for sending guidance. In fact, as the people of the book called to the Jibt and Taghut, the whole purpose of Messengers is negated.

They are not a way to know God would send Messengers and the verse is not saying "O Arabs, you doubt God sent Messengers who God revealed, just as the Christians and Jews, and your doubt should go away".

Obviously, the Quran, is better fit to explain this, but they obviously don't understand the Quran. So how will they undestand the Quran, in Suratal Nahl, it says "and we brought down you the reminder so that you show people who has been revealed to them".

The other notion is Jehova witnesses for example believe Jesus is Michael, and Christians believe Jesus is God or son of God, so this would not help the case of Mohammad that all Messengers were but men who he revealed.

The other notion is that it refers to scholars, but scholars give different answers to different things and much of Quran is warning against following our big leaders in society, and the scholars of the Jews for example were leading people against Mohammad.

And there is nothing in either Surahs that suggests that interpretation.


3.More proof from Quran.

The Surahs from Suratal Baqara leading to Suratal Nahl before all mentioned something to do with with this verse. Whether it being that for every people there is guide, or the family of Moses and Aaron, or the issue of why not an Angel, there is nothing to suggest it being scholars or people of the book. But rather it is clear the emphasized subject was that it means family of the reminder.

Aside from that is the wage verses. It goes perfectly hand to hand with the wage verses as the wage verses leading up to it were all emphasized to a be a reminder.

So in this way, they are the "the family of the reminder" as well, as loving them is the means to remember and appreciate the written reminder and the message of Mohammad.

It goes hand to hand and the wage verses thus emphasize on the family of the reminder, and the family of the reminder verses reinforces the Qurba to be the near kin of Mohammad.

Aside from that is when Quran emphasizes that Mohammad is a reminder that God brought down. That is a huge reinforcement to the proper interpretation.


Hadiths - Shia

There are many ahadith that properly interpret it to be the family of Mohammad in Shiite sources.

Hadiths - Sunni

Sunnis have a hadith from Imam Mohammad Al-Baqir saying "we are the family of the reminder" though they try to make it about scholars and that Imam Mohammad Al-Baqir is saying he is one of the scholars.

We saw already how it doesn't make sense to be about scholars.

More emphasis in Quran

It goes well with the talk of Captains and by the name of God is it's sailing. The reminder and name of God in this respect mean the same thing. It goes well also with Suratal Bayana and Suratal Inshira, the latter emphasizing Ali is the name of God as well.



Also posted this after:

The Quran is interconnected and protects the meaning of the verses and their intended places in Quran by other verses.

"And we did not send before you except men who we revealed to, therefore ask the family of the reminder if you do not know"

This verse unites a lot of verses in Quran and brings together a lot of themes into one.


The Messenger is a reminder and the clear proof

The Quran mentions that the Messenger is a reminder that Allah (swt) has brought down. In Suratal Bayana, it further states the Messenger is the clear proof.

In this regard, regarding being the clear proof, the Quran reminds when people are making demands for a sign being brought down upon him that he is but warner and for every people there is a guide.

The question is who was the clear proof before Mohammad? And who is the clear proof after?

This verse is saying the reminder's family is to be asked. The Quran also states the book of Moses was a leader before, and we know this was through leaders who guide by God's command. And hence the book of Moses and the leaders who guide by God's command were one.

We see again this message of the two weights left by the Prophet found in this verse. The reminder's family are themselves each an instance of the reminder. Their leadership is the leadership of the reminder, and it's one and the same, and the means by which Quran becomes a leader among humanity is linked with asking them and seeking knowledge from them.

For the sake of argument, say Mohammad didn't know!

There is many verses about if Mohammad was in doubt or didn't know the truth fully, what he should do in that case.

Among them is the verse saying to ask the Messengers sent before him if they ever commanded to worship a god with God, and among them is the verse stating if he was in doubt to ask those given the book before him.

This verse is similar in some regards is saying say for the sake of argument Mohammad lacked knowledge and was not a Messenger, what would his people be required to do then? What would he be required to do?

The Quran guides in this instance, there surely would be a reminder from God and it surely would have a family. If it was not Mohammad and Quran that was the reminder, and not his family, there surely would be a reminder and it would have a family of guides to be asked and sought knowledge from.


The theme of chosen families

Here it truly reminds us the whole wisdom of why families and the book, the rope from God and rope from humans, has been emphasized throughout Quran.

That all those sent before were sent with reminders and were groups known as "family".

This is not the first reminder and not the first family that has been interlinked with the reminders of God.

But as for a reminder and a family, the Quran has shown eternal wisdom in this way, and has emphasized on these Captains that sail believers to safety by the name of God.

The reminder and the family together are the ship of salvation.

There is no doubt such a ship, the only question remains, who exactly is that instance.


Why it doesn't make sense it's people of the book

One is because it didn't say people of the book and reminder in the two Surahs it mentions particularly refers to the newest reminder (ie. the remainder of this current time).

Why it doesn't make sense to refer to normal fallible scholars

Aside from the warning from much of the Quran to be warry of religious leaders who have no authority from God and not to rely on them to think for you, it is obvious such people don't have all the answers to our questions, and is unrelated to the fact that God sent only men who he revealed to.

Aside from that, if Mohammad didn't know, would he be required to seek knowledge from which scholars exactly? Rather, he must seek to know the current reminder of God and it's designated family as the whole Quran shows the wisdom of God revealing reminders and designating a chosen family for it.

The religious scholars always in each era when they took the mantle of authorities to be followed and streams to be relied on, lead people away from the reminder and it's family.

Context shows it to mean the family of Mohammad

Surat Anbiya begins to talk about a new reminder and then after this verse emphasizes on chosen ones guiding in the past. Particularly it reminds of the Abraham, Isaac, and Jacob of being leaders who guide by God's command and that God revealed them actions of goodness and prayer(connection) and that it was God that they worshiped. As for the last statement, it is to emphasize as for the leaders who truly worship God and value him above all else, then they cannot be known by our whims and simply calling who we want righteous.

Rather God shows through the axis of his reminder and chosen ones like Abraham, Isaac, and Jacob, who were the "Ahlulbayt" of the time, that God manifests the truth and it's followers through them.

Scholars of all religions will always mantle of sincerity, piety, and purity, but we know at the end, God wants us to rely on the chosen ones who come in groups and are the chosen family of the reminder of the time.

In Surat al Nahl it emphasise that reminder has been revealed to Mohammad so that he may manifest and explain what has been revealed to them.

The context shows his family is meant to take on this essential role of manifesting what has been revealed to God to the people. They would become the speaking Quran's that manifest the Quran and explain it properly, as well, as the Sunnah.
Reply
#69
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
Oh damn ! Mystic replied with a wall of text.
Let's see:




Quote:Ok Atlas, I'm going to embarrass you so bad.

[Image: ?url=www.everyayah.com%2Fdata%2Fimages_png%2F11_46.png]

Sahih International: He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
Pickthall: He said: O Noah! Lo! he is not of thy household; lo! he is of evil conduct, so ask not of Me that whereof thou hast no knowledge. I admonish thee lest thou be among the ignorant.
Yusuf Ali: He said: "O Noah! He is not of thy family: For his conduct is unrighteous. So ask not of Me that of which thou hast no knowledge! I give thee counsel, lest thou act like the ignorant!"
Shakir: He said: O Nuh! surely he is not of your family; surely he is (the doer of) other than good deeds, therefore ask not of Me that of which you have no knowledge; surely I admonish you lest you may be of the ignorant
Muhammad Sarwar: His Lord replied, "He is not one of your family. He is a man of unrighteous deeds. Do not ask me about that which you have no knowledge. I advise you not to become an ignorant person."
Mohsin Khan: He said: "O Nuh (Noah)! Surely, he is not of your family; verily, his work is unrighteous, so ask not of Me that of which you have no knowledge! I admonish you, lest you be one of the ignorants."
Arberry: Said He, 'Noah, he is not of thy family; it is a deed not righteous. Do not ask of Me that whereof thou hast no knowledge. I admonish thee, lest thou shouldst be among the ignorant.'


Why didn't they translate it to "he is not of your people" if the primary word is people.

The primary word for people is QAWMI like it's used here:

http://corpus.quran.com/translation.jsp?...7&verse=59
[/url]

When your lie is exposed; please acknowledge it and take the punishment as a man. That's what I thought Islam taught anyways.
OP; I said:


Quote:AtlasS33 Said:


Ahl America means "the owners of America/ people of America"..not Family !.

It doesn't mean family except if the context support it; and the context doesn't support it here, or the word "family" was used. Family is عائلة , in slang Arabic it's عيلة. No; it can't mean family in that verse. Aside from it being "not eloquent"; the context doesn't support it, and moreover the word "عائلة" was not used.

The context supports that "Noah" was talking about "a member of his family", because Noah himself said that, in the verse before:

Quote:Sura 11, The Quran:
https://quran.com/11/47?translations=20

Sahih International

(47) And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"

(48) He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."

------

Quote:As I said, it can mean people by context, but the primary meaning is family. As for the would Au-Ela, where is it used in Quran? Where, show me once?  Maybe today, people use it, but in the past it was Auli and ahl.

Here is use of Qawmi with Moses:

[url=http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=5&verse=20]http://corpus.quran.com/translation.jsp?...5&verse=20

Sahih International: And [mention, O Muúammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.
Pickthall: And (remember) when Moses said unto his people: O my people! Remember Allah's favour unto you, how He placed among you prophets, and He made you kings, and gave you that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures.
Yusuf Ali: Remember Moses said to his people: "O my people! Call in remembrance the favour of Allah unto you, when He produced prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the peoples.
Shakir: And when Musa said to his people: O my people! remember the favor of Allah upon you when He raised prophets among you and made you kings and gave you what He had not given to any other among the nations.
Muhammad Sarwar: When Moses told his people, "Recall God's favors to you. He made Messengers and Kings out of your own people and gave you what He had not given to others-
Mohsin Khan: And (remember) when Musa (Moses) said to his people: "O my people! Remember the Favour of Allah to you, when He made Prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the 'Alamin (mankind and jinns, in the past)."
Arberry: And when Moses said to his people, 'O my people, remember God's blessing upon you, when He appointed among you Prophets, and appointed you kings, and gave you such as He had not given to any being.

What the hell is AU-ELA ??
And what the hell is the word "Qawmi" doing here?

Please; return to the original lie you were building.. you don't get to decorate it with more lies.
Main point; please?
Reply
#70
RE: Treasures from the Houshold of guidance.
You been refuted Atlas, but keep holding on to your envy, see where it will get you.
Reply



Possibly Related Threads...
Thread Author Replies Views Last Post
  The rational and logical sayings of Household of guidance. Mystic 12 2244 October 11, 2018 at 9:31 pm
Last Post: Mystic
  Proof of the guidance of Mohammad and Ali. Mystic 49 7976 October 30, 2016 at 9:12 pm
Last Post: Mystic



Users browsing this thread: 1 Guest(s)