Posts: 17094
Threads: 462
Joined: March 29, 2015
Reputation:
30
Genesis 26:8
December 2, 2018 at 6:13 am
LOL I guess I'm opening this topic because of a blatant example how translators of the numerous versions of the Bible are all having their own issues with parts of the Bible. This one is in Genesis 26:8. In it Isaac is having sex with his wife Rebekah in full view of King Abiymolokh of Gerar (or should I say in the open), but if you look at the numerous translations of the Bible you can see that translators want to deceive sheep by giving different renditions - I mean imagine the authority that can administer over the word of god itself. So here is a screen-cap example:
https://biblehub.com/genesis/26-8.htm
It would be funny if it weren't real. Most versions say that Isaac is caressing his wife, but some say they were laughing, "sporting" (what the heck is that?), kissing, playing, dallying.
Only Good News Translation says it right "When Isaac had been there for some time, King Abimelech looked down from his window and saw Isaac and Rebecca making love."
teachings of the Bible are so muddled and self-contradictory that it was possible for Christians to happily burn heretics alive for five long centuries. It was even possible for the most venerated patriarchs of the Church, like St. Augustine and St. Thomas Aquinas, to conclude that heretics should be tortured (Augustine) or killed outright (Aquinas). Martin Luther and John Calvin advocated the wholesale murder of heretics, apostates, Jews, and witches. - Sam Harris, "Letter To A Christian Nation"
Posts: 20476
Threads: 447
Joined: June 16, 2014
Reputation:
111
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 6:22 am
So 80% of the world take life advice by listening to the last person in a mile long game of Chinese whispers?
I don't know whether to laugh or cry?
No God, No fear.
Know God, Know fear.
Posts: 46272
Threads: 540
Joined: July 24, 2013
Reputation:
109
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 6:22 am
I like the KJV version ‘Isaac was sporting with his wife’. Makes you think they were having a game of tennis.
Boru
‘I can’t be having with this.’ - Esmeralda Weatherwax
Posts: 232
Threads: 2
Joined: November 29, 2018
Reputation:
0
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 6:54 am
(December 2, 2018 at 6:13 am)Fake Messiah Wrote: LOL I guess I'm opening this topic because of a blatant example how translators of the numerous versions of the Bible are all having their own issues with parts of the Bible. This one is in Genesis 26:8. In it Isaac is having sex with his wife Rebekah in full view of King Abiymolokh of Gerar (or should I say in the open), but if you look at the numerous translations of the Bible you can see that translators want to deceive sheep by giving different renditions - I mean imagine the authority that can administer over the word of god itself. So here is a screen-cap example:
https://biblehub.com/genesis/26-8.htm
It would be funny if it weren't real. Most versions say that Isaac is caressing his wife, but some say they were laughing, "sporting" (what the heck is that?), kissing, playing, dallying.
Only Good News Translation says it right "When Isaac had been there for some time, King Abimelech looked down from his window and saw Isaac and Rebecca making love."
A futile objection. Look at the actual Hebrew before declaring how the verse should be translated.
The masculine single verb מְצַחֵ֔ק is used which means sporting, playing, from the verb צְחַק (tsachaq) which means laugh, mock, play, make sport
In no dictionary or lexicon does it ever mean having sex.
Posts: 4446
Threads: 87
Joined: December 2, 2009
Reputation:
47
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 12:33 pm
Caressing, making out, fondling, playing, bumping uglies... sure it could mean any of those things. You’re taking the translation that proves your point which is the least agreed upon translation. But sure, they were having sex in public, what is your point? Bible translations differ? Please let me know your point.
"There ought to be a term that would designate those who actually follow the teachings of Jesus, since the word 'Christian' has been largely divorced from those teachings, and so polluted by fundamentalists that it has come to connote their polar opposite: intolerance, vindictive hatred, and bigotry." -- Philip Stater, Huffington Post
always working on cleaning my windows- me regarding Johari
Posts: 69247
Threads: 3759
Joined: August 2, 2009
Reputation:
259
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 12:45 pm
The point is that it is shitty literature.
Posts: 6112
Threads: 53
Joined: September 25, 2018
Reputation:
20
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 1:32 pm
I guess porn is timeless.
Posts: 232
Threads: 2
Joined: November 29, 2018
Reputation:
0
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 1:38 pm
(December 2, 2018 at 12:33 pm)tackattack Wrote: Caressing, making out, fondling, playing, bumping uglies... sure it could mean any of those things. You’re taking the translation that proves your point which is the least agreed upon translation. But sure, they were having sex in public, what is your point? Bible translations differ? Please let me know your point.
My point is that in not a single lexicon does the Hebrew verb tsachaq mean to have sex.
Posts: 4446
Threads: 87
Joined: December 2, 2009
Reputation:
47
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 2:53 pm
Ok cherub good point, I was referencing fake messiah and what their point was.
"There ought to be a term that would designate those who actually follow the teachings of Jesus, since the word 'Christian' has been largely divorced from those teachings, and so polluted by fundamentalists that it has come to connote their polar opposite: intolerance, vindictive hatred, and bigotry." -- Philip Stater, Huffington Post
always working on cleaning my windows- me regarding Johari
Posts: 232
Threads: 2
Joined: November 29, 2018
Reputation:
0
RE: Genesis 26:8
December 2, 2018 at 2:55 pm
(December 2, 2018 at 2:53 pm)tackattack Wrote: Ok cherub good point, I was referencing fake messiah and what their point was.
Sorry my mistake
|