Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 12:54 pm
(This post was last modified: October 10, 2015 at 12:57 pm by MTL.)
(October 10, 2015 at 12:52 pm)TheRocketSurgeon Wrote: (October 10, 2015 at 12:48 pm)MTL Wrote: Certains d'entre eux, de toute façon!
Oui, ca c'est vrai, et il n'y a rien de beau, mais la verite.
(Je suis desole pour le manque d'accents, je n'ai pas sur ce clavier.)
lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
Posts: 3101
Threads: 10
Joined: September 7, 2015
Reputation:
49
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 1:01 pm
(October 10, 2015 at 12:54 pm)MTL Wrote: (October 10, 2015 at 12:52 pm)TheRocketSurgeon Wrote: Oui, ca c'est vrai, et il n'y a rien de beau, mais la verite.
(Je suis desole pour le manque d'accents, je n'ai pas sur ce clavier.)
lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
A Christian told me: if you were saved you cant lose your salvation. you're sealed with the Holy Ghost
I replied: Can I refuse? Because I find the entire concept of vicarious blood sacrifice atonement to be morally abhorrent, the concept of holding flawed creatures permanently accountable for social misbehaviors and thought crimes to be morally abhorrent, and the concept of calling something "free" when it comes with the strings of subjugation and obedience perhaps the most morally abhorrent of all... and that's without even going into the history of justifying genocide, slavery, rape, misogyny, religious intolerance, and suppression of free speech which has been attributed by your own scriptures to your deity. I want a refund. I would burn happily rather than serve the monster you profess to love.
Posts: 3395
Threads: 43
Joined: February 8, 2015
Reputation:
33
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 1:12 pm
(October 10, 2015 at 1:01 pm)TheRocketSurgeon Wrote: (October 10, 2015 at 12:54 pm)MTL Wrote: lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
I can understand making a big deal out of such things. Without the proper accents, it is wrong. Imagine if someone typed words in English, but did not use English letters all of the time, but sometimes used letters that only somewhat resembled the correct letters. Like imagine the letter "n" without the first vertical stroke. It would not look right, and it would likely annoy most native English speakers, even though it would not thereby look like some other letter leading to confusion.
It is disrespectful to be willfully careless about details. It is one thing to make an honest mistake occasionally, but it is quite another to willfully do things wrong when one knows better, and especially when one knows that it is going to annoy someone.
MTL, in Canada, don't they have French keyboards for people living in Québec? Can you just get one and plug it into your computer for your French communications?
(As an aside, since I am writing in English, I could have used "Quebec" instead of "Québec," as "Quebec" is the English spelling of "Québec." But I wanted to use the French spelling in this instance to both illustrate the concept of respect, and to avoid false accusations of getting it wrong when I just explained why someone might object to omitting accents in French. They are a part of the French language, and so one does not properly write French without them.)
"A wise man ... proportions his belief to the evidence."
— David Hume, An Enquiry Concerning Human Understanding, Section X, Part I.
Posts: 3101
Threads: 10
Joined: September 7, 2015
Reputation:
49
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 1:25 pm
(October 10, 2015 at 1:12 pm)Pyrrho Wrote: (October 10, 2015 at 1:01 pm)TheRocketSurgeon Wrote: I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
I can understand making a big deal out of such things. Without the proper accents, it is wrong. Imagine if someone typed words in English, but did not use English letters all of the time, but sometimes used letters that only somewhat resembled the correct letters. Like imagine the letter "n" without the first vertical stroke. It would not look right, and it would likely annoy most native English speakers, even though it would not thereby look like some other letter leading to confusion.
It is disrespectful to be willfully careless about details. It is one thing to make an honest mistake occasionally, but it is quite another to willfully do things wrong when one knows better, and especially when one knows that it is going to annoy someone.
MTL, in Canada, don't they have French keyboards for people living in Québec? Can you just get one and plug it into your computer for your French communications?
(As an aside, since I am writing in English, I could have used "Quebec" instead of "Québec," as "Quebec" is the English spelling of "Québec." But I wanted to use the French spelling in this instance to both illustrate the concept of respect, and to avoid false accusations of getting it wrong when I just explained why someone might object to omitting accents in French. They are a part of the French language, and so one does not properly write French without them.)
I understand the concept, but the French are resistant to changes in their language (they have an official academy of language that "monitors" the "official version" of French, for this purpose), while the reality is that language changes in its use every year. For instance "teeshirt" is a French word. Additionally, I am a French speaker by ethnic origin, if not primarily, and I don't think the people on the home country get to tell me how to use the language any more than the Brits can command me in my use of the Queen's English.
A Christian told me: if you were saved you cant lose your salvation. you're sealed with the Holy Ghost
I replied: Can I refuse? Because I find the entire concept of vicarious blood sacrifice atonement to be morally abhorrent, the concept of holding flawed creatures permanently accountable for social misbehaviors and thought crimes to be morally abhorrent, and the concept of calling something "free" when it comes with the strings of subjugation and obedience perhaps the most morally abhorrent of all... and that's without even going into the history of justifying genocide, slavery, rape, misogyny, religious intolerance, and suppression of free speech which has been attributed by your own scriptures to your deity. I want a refund. I would burn happily rather than serve the monster you profess to love.
Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 3:54 pm
(October 10, 2015 at 1:01 pm)TheRocketSurgeon Wrote: (October 10, 2015 at 12:54 pm)MTL Wrote: lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
It's a very 'precise' language.
Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 3:56 pm
(October 10, 2015 at 1:12 pm)Pyrrho Wrote: (October 10, 2015 at 1:01 pm)TheRocketSurgeon Wrote: I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
I can understand making a big deal out of such things. Without the proper accents, it is wrong. Imagine if someone typed words in English, but did not use English letters all of the time, but sometimes used letters that only somewhat resembled the correct letters. Like imagine the letter "n" without the first vertical stroke. It would not look right, and it would likely annoy most native English speakers, even though it would not thereby look like some other letter leading to confusion.
It is disrespectful to be willfully careless about details. It is one thing to make an honest mistake occasionally, but it is quite another to willfully do things wrong when one knows better, and especially when one knows that it is going to annoy someone.
MTL, in Canada, don't they have French keyboards for people living in Québec? Can you just get one and plug it into your computer for your French communications?
(As an aside, since I am writing in English, I could have used "Quebec" instead of "Québec," as "Quebec" is the English spelling of "Québec." But I wanted to use the French spelling in this instance to both illustrate the concept of respect, and to avoid false accusations of getting it wrong when I just explained why someone might object to omitting accents in French. They are a part of the French language, and so one does not properly write French without them.)
Most keyboards can be changed back and forth to type in french but mine is possessed, apparently.
or would be if I wasn't Agnostic.
or drunk.
Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 4:08 pm
(October 10, 2015 at 1:12 pm)Pyrrho Wrote: (October 10, 2015 at 1:01 pm)TheRocketSurgeon Wrote: I actually don't understand why "proper" French people make such a big deal of them. I think they're unnecessary, except in distinguishing important syntax or meaning, like the difference between a and à.
As an aside, since I am writing in English, I could have used "Quebec" instead of "Québec," as "Quebec" is the English spelling of "Québec." But I wanted to use the French spelling in this instance to both illustrate the concept of respect, and to avoid false accusations of getting it wrong when I just explained why someone might object to omitting accents in French. They are a part of the French language, and so one does not properly write French without them.
I usually bother to write 'Québec' and 'Montréal',
(as opposed to typing Quebec and Montreal)
but this is for two reasons:
1. I am a Francophile. I love French. I enjoy using it properly when I can.
2. I feel very strongly that the onus is upon Anglos in Canada to hold out the olive branch to Francos.
There are centuries of bad feelings but we are the majority and so I make the effort to promote respect for french,
even amongst other Anglo Canadians.
(But when I talk to my friend in France, I type so much that if I copied/pasted every accent, I'd be here all day.
He understands this. Besides sometimes we speak in french on the video, it's not all typed).
it is usually advisable to show respect for anny language, of course, especially whenever trying to speak to someone for whom it is a native tongue, of rcourse.
Besides, many people, even english-espeakers who are a bit contemputuous of French
do not always realize that about 40% of english is based-0upon or directly borrowsed from French.
Duvet
RSVP (Répondez, S'il Vous Plaît)
Entrepreneur
Saboteur
Agent Provocateur
Chaise Longue
many many english words borrowed from french.
Posts: 23096
Threads: 26
Joined: February 2, 2010
Reputation:
106
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 4:08 pm
(October 10, 2015 at 12:54 pm)MTL Wrote: (October 10, 2015 at 12:52 pm)TheRocketSurgeon Wrote: Oui, ca c'est vrai, et il n'y a rien de beau, mais la verite.
(Je suis desole pour le manque d'accents, je n'ai pas sur ce clavier.)
lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
If you look in your system tools folder, you'll find a character map which has a full suite of the French accents, as well as many other useful ones.
I have mine pinned to my task bar, makes it very easy to use.
Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 4:08 pm
(This post was last modified: October 10, 2015 at 4:09 pm by MTL.)
(October 10, 2015 at 1:25 pm)TheRocketSurgeon Wrote: (October 10, 2015 at 1:12 pm)Pyrrho Wrote: I can understand making a big deal out of such things. Without the proper accents, it is wrong. Imagine if someone typed words in English, but did not use English letters all of the time, but sometimes used letters that only somewhat resembled the correct letters. Like imagine the letter "n" without the first vertical stroke. It would not look right, and it would likely annoy most native English speakers, even though it would not thereby look like some other letter leading to confusion.
It is disrespectful to be willfully careless about details. It is one thing to make an honest mistake occasionally, but it is quite another to willfully do things wrong when one knows better, and especially when one knows that it is going to annoy someone.
MTL, in Canada, don't they have French keyboards for people living in Québec? Can you just get one and plug it into your computer for your French communications?
(As an aside, since I am writing in English, I could have used "Quebec" instead of "Québec," as "Quebec" is the English spelling of "Québec." But I wanted to use the French spelling in this instance to both illustrate the concept of respect, and to avoid false accusations of getting it wrong when I just explained why someone might object to omitting accents in French. They are a part of the French language, and so one does not properly write French without them.)
I understand the concept, but the French are resistant to changes in their language (they have an official academy of language that "monitors" the "official version" of French, for this purpose), while the reality is that language changes in its use every year. For instance "teeshirt" is a French word. Additionally, I am a French speaker by ethnic origin, if not primarily, and I don't think the people on the home country get to tell me how to use the language any more than the Brits can command me in my use of the Queen's English.
That is what makes it a "living" language...as opposed to a "dead" language, like Latin, that has ceased to evolve.
Posts: 1587
Threads: 21
Joined: June 13, 2015
Reputation:
26
RE: Sweet story...
October 10, 2015 at 4:10 pm
(October 10, 2015 at 4:08 pm)Parkers Tan Wrote: (October 10, 2015 at 12:54 pm)MTL Wrote: lol don't apologize. I'm studying french and I have yet to figure out how to convert this keyboard.
I talk with my friend in France on skype without accents and he tears his hair out lol.
The only way I can do it is to copy and paste lol
I copy and paste accented letters from the wikipedia page on French orthography...takes forever.
If you look in your system tools folder, you'll find a character map which has a full suite of the French accents, as well as many other useful ones.
I have mine pinned to my task bar, makes it very easy to use.
Thank You, Parkers Tan.
That is very helpful.
|