(June 2, 2018 at 1:44 pm)MysticKnight Wrote: I would study linguistics and norms of language before being hasty.
I admit that I don't know Arabic. This is why I said when it comes to Arabic it could be the case that if god says "I don't forgive shirk" It means he does sometimes forgives shirk.
It could be the case in Arabic that "All the sins will be forgiven" doesn't contradict "some sins won't be forgiven."
I'm just telling you as an Englishman that in English there's a contradiction there. And saying "I don't forgive shirk" Means that you don't forgive shirk, not that you sometimes do forgive shirk. And the word "All" means without exceptions, so you can't make a statement about something and use the word all, then in a separate sentence have an exception.
You might get away with it being understood in some cases but it would still be imperfect.
Are you ready for the fire? We are firemen. WE ARE FIREMEN! The heat doesn’t bother us. We live in the heat. We train in the heat. It tells us that we’re ready, we’re at home, we’re where we’re supposed to be. Flames don’t intimidate us. What do we do? We control the flame. We control them. We move the flames where we want to. And then we extinguish them.
Impersonation is treason.