(May 22, 2012 at 3:47 pm)Kayenneh Wrote: So, only your bible is the right one?ALTER2EGO -to- KAYENNEH:
Take a look at my Post #17 on Page 2 of this thread, and you will see that I presented five different Bibles that correctly translate the word as "Gehenna" instead of "hell fire." Here is the weblink to Page 2.
http://atheistforums.org/thread-12986-page-2.html
Below as a reminder is what Tobie presented as proof of hellfire.
(May 22, 2012 at 12:15 pm)Tobie Wrote: Also, this quote quite clearly says hellfire:ALTER2EGO -to- KAYENNEH:
But I say unto you, that whosoever is angry with his brother without cause shall be in danger of judgement: and whosoever say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, thou fool, shall be in danger of hell fire. Matthew 5:22
Instead of ending with the term "hell fire," the correct word that belongs there is "Gehenna." In the Bible, "Gehenna" refers to permanent death or permanent destruction. The term "hell fire" is a translation blunder.
I will respond to the other part of your post shortly.