RE: Failed Biblical Prophecies
October 19, 2012 at 3:41 pm
(This post was last modified: October 19, 2012 at 4:11 pm by Darkstar.)
(October 19, 2012 at 3:24 pm)Godschild Wrote: @ Darkstar, what makes you think that anyone respects your translation of scripture? You could not even get the Joshua scriptures correct, I gave you an explanation of the verses and you ignored them, try learning for a change, you need to know what your talking about before you can critically analyze it. Trying to tear down something just for the sake of tearing it down does not make the thing incorrect. To analyze something you first need to find the truth of the complete work. Cherry picking only shows a persons ignorance of the material he is analyzing.
Uh, they aren't my translations; I don't know Hebrew and I'd be willing to bet you don't either. I am looking at direct translations from Hebrew to English, and at lexicons showing Hebrew to English comparisons with the literal and contextual meanings of the Hebrew shown. At least Drich made some points, but I honestly have no idea how your earlier post has anything to do with what we are discussing. I am not cherry picking, and I don't know how you can draw that conclusion. The 'truth' of the complete work has never been found, I am using direct translations from the original Hebrew to get as close to the original as I can.
EDIT: Reread the posts. So you are saying that Joshua lied to all of those people, immediately after saying that he was going to tell them the word of god?
Drich Wrote:Done:
http://www.blueletterbible.org/lang/lexi...6547&t=KJV
did you honestly think I was making this up as I went? That I was not actually using a legit source material?
I did not think you were making it up, I just wanted to see the source. I do not know what it means by Pharaoh="great house", but the below description suggests that it does not simply mean 'leader'.
Quote:Pharaoh, a common title of the ancient kings of Egypt, until Persian invasion. It is commonly put nakedly, like pr.n (Gen.12:15;37:36;40:2,seqq.;41:1,seqq.,and so throughout the Pentayeuch); more rarely with the addition of the words [Hebrew text] --- the chariots of Pharaoh, or made like Pharaoh's. This word properly signifies king in the Egyptian language, as was long ago observed by Josephus (Antiqu. viii. 6, 2), and in Coptic it is written pouro, from ouro ruling, king, with the sign prefixed of the m. gen., whence touro, queen, metouro, dominion (see...); it was, however, so inflected by the Hebrews that it might seem to be a Phoenicio-Shemitic word, i.q. [Hebrew text] prince (from the root [Hebrew text]), with the addition of the termination [Hebrew text].
John Adams Wrote:The Government of the United States of America is not, in any sense, founded on the Christian religion.