We have a saying here in Germany
"Du vermischst Kraut und Rüben!"
Which translates to: "You are mixing cabbage and turnips!"
It is used as a deprecative phrase to express discontent when debating a subject and the opposite simply brings forward an argument which has nothing to do with the subject.
A clear case here, didnt know how to express it in english.
"Du vermischst Kraut und Rüben!"
Which translates to: "You are mixing cabbage and turnips!"
It is used as a deprecative phrase to express discontent when debating a subject and the opposite simply brings forward an argument which has nothing to do with the subject.
A clear case here, didnt know how to express it in english.