Of course, "matthew" was the gospel written for the jews so it kind of makes sense that it kisses their asses.
(Jesus comes across as a real scumbag in that one.)
(Jesus comes across as a real scumbag in that one.)
The New Covenant
|
Of course, "matthew" was the gospel written for the jews so it kind of makes sense that it kisses their asses.
(Jesus comes across as a real scumbag in that one.) (November 11, 2015 at 6:07 pm)Minimalist Wrote: How come fucking "god" didn't know that this wasn't going to turn out so well? Dammit, I know I've already made 1000 covenants and that I said each one was going to last forever, but trust me, I'm sure that one of the next 500 will be the real deal. You had better believe me and love me or I'll toss your butt into the lake of fire. I always keep that one. Now leave me alone while I think up some more lies to BS you with. ~ God. (November 11, 2015 at 6:36 pm)jenny1972 Wrote:(November 11, 2015 at 5:20 pm)Godschild Wrote: The OT is about Jesus and our need for Him, so read and find out I do not have the time to do research for you, besides you would just dismiss it, you want abandon your pals to agree with a Christian, why that would ruin your reputation. In my opinion that's a high price to pay to give up an eternal life with God. And then he recognises her faith and heals her daughter: 27 ‘Yes it is, Lord,’ she said. ‘Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.’ 28 Then Jesus said to her, ‘Woman, you have great faith! Your request is granted.’ And her daughter was healed at that moment.
For Religion & Health see:[/b][/size] Williams & Sternthal. (2007). Spirituality, religion and health: Evidence and research directions. Med. J. Aust., 186(10), S47-S50. -LINK
The WIN/Gallup End of Year Survey 2013 found the US was perceived to be the greatest threat to world peace by a huge margin, with 24% of respondents fearful of the US followed by: 8% for Pakistan, and 6% for China. This was followed by 5% each for: Afghanistan, Iran, Israel, North Korea. -LINK "That's disgusting. There were clean athletes out there that have had their whole careers ruined by people like Lance Armstrong who just bended thoughts to fit their circumstances. He didn't look up cheating because he wanted to stop, he wanted to justify what he was doing and to keep that continuing on." - Nicole Cooke RE: The New Covenant
November 11, 2015 at 9:37 pm
(This post was last modified: November 11, 2015 at 9:39 pm by jenny1972.)
(November 11, 2015 at 9:00 pm)Aractus Wrote:(November 11, 2015 at 6:36 pm)jenny1972 Wrote: i looked for evidence in the old testament that the messiah was to come and save all humanity not just the jews and it wasnt in there in fact in the new testament jesus said that he only came for the jews not the gentiles yes he did decide to heal the gentile despite not wanting to because he didnt come for the gentiles but just for the jews so in the end he did have mercy on the gentile dog . thatll probabally be what the apologists say is the proof that jesus came to save all humanity because he showed mercy to that gentile dog
Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living life in peace You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you will join us And the world will be as one - John Lennon
The easy confidence with which I know another man's religion is folly teaches me to suspect that my own is also - Mark Twain
Like most of the NT that story sounds like a steaming turd.
(November 11, 2015 at 6:13 pm)Hmmm? Wrote:(November 11, 2015 at 4:56 pm)Godschild Wrote: [/HIDE] Die is the word translated, not "shall die" and the word is "muwth" which can be used literally or figuratively. This word "muwth" is used 90% of the time in translating die, it is the common word used for die or death. Like I said it can and is used figuratively. King James told those translators not to show kings in a bad light, he didn't get his way with that, they translated for the truth and did a good job, they also were at a loss for some words and some of those words are still lost to us. Many of the modern day translations had many people from many denominations working on them, they set up very strict rules to be followed and those rules were followed without question. GC
God loves those who believe and those who do not and the same goes for me, you have no choice in this matter. That puts the matter of total free will to rest.
RE: The New Covenant
November 12, 2015 at 12:32 am
(This post was last modified: November 12, 2015 at 1:30 am by jenny1972.)
(November 12, 2015 at 12:10 am)Godschild Wrote:(November 11, 2015 at 6:13 pm)Hmmm? Wrote: That same Hebrew word that is translated "shall die" in Deut 18:20 is Strong's H4191 used here: Deu 13:5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; H4191 what do you mean some of the words were "lost" in translation !? dont you think that if translating means that Gods Word will not be translated perfectly then it shouldnt be translated at all ? a change in 1 word or removal of words can change the entire understanding of the intended message . Isnt adding to or taking away of Gods Word spoken against in the bible?
Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living life in peace You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you will join us And the world will be as one - John Lennon
The easy confidence with which I know another man's religion is folly teaches me to suspect that my own is also - Mark Twain
This thing seems to be the Swiss army knife of words:
King James Word Usage - Total: 835 die 424, dead 130, slay 100, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, miscellaneous 10 Quote:http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/muwth.html But of course, G-C knows exactly what meanings to ascribe to each instance because, I suppose, "god" told him. Translating ancient languages is more art than science and sadly it is hard to get two experts to agree. Somehow, I can't quite imagine G-C in that same class of "scholar." (November 11, 2015 at 6:36 pm)jenny1972 Wrote: i looked for evidence in the old testament that the messiah was to come and save all humanity not just the jews and it wasnt in there in fact in the new testament jesus said that he only came for the jews not the gentiles Just because you skimmed through the OT or used wiki or what ever and didn't find that Jesus came to save the world doesn't mean it's not in the OT, look harder. jenny1972 Wrote:In Matthew 15:22-26 A Canaanite woman (a gentile) from that vicinity came to him, crying out, "Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession." Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us." He answered, "I was sent only to the lost sheep of Israel." The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said. He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." What's the matter are you afraid to use entire passage, leaving out the lat part is deceitful and doesn't show what the verses teach. The verses are titled "The faith of a Canaanite woman." Verse 27) She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table." 28) Then Jesus answered her, "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire." And her daughter was healed instantly. Leaving out these verses may support your view, but leaving them out doesn't support the truth, so if you do not like being called a "cherry picker" then don't try falsifying the truth of scripture by leaving out relative verses, please. jenny1972 Wrote: Now let's look at what was actually said and meant in their conversation. When Jesus referred to the children's bread and the dogs she agreed with with Him, unusual for a woman that had just been called a dog, wouldn't you agree. Jesus was giving an example and she knew He was and what He meant. Now for another mistake you've made. I bold and underlined the word "for" because the words are smaller, but that little word you used was your misinterpretation of what the verses say. In the verses you posted Jesus says, "I was sent only to the lost sheep of Israel. This little word "to" means Jesus was sent to minister to the Jewish people, John 3:16 says, "For God so loved the world He sent His one and only Son that whoever believes ...", so the words world and whoever represents all people not just the Jews. God as the Son came to minister to His chosen people so that they would have another chance to spread God's love to the world, this is why He said, "to the lost sheep of Israel," He was trying to get them to finish their original mission, God's will for them. Jesus healed the woman's daughter because of her faith just as He had done for other Gentiles because of their faith. Jesus is telling us that faith is so important to the truth and reality of who He is. If Jesus had really believed the woman was no more than a dog do you really think He would turn around and heal her daughter. You can pick through the verses to deny Jesus so you don't have to accept Him, but is that really be real and truthful to yourself. GC
God loves those who believe and those who do not and the same goes for me, you have no choice in this matter. That puts the matter of total free will to rest.
(November 12, 2015 at 12:32 am)jenny1972 Wrote:(November 12, 2015 at 12:10 am)Godschild Wrote: Die is the word translated, not "shall die" and the word is "muwth" which can be used literally or figuratively. This word "muwth" is used 90% of the time in translating die, it is the common word used for die or death. Like I said it can and is used figuratively. I did not say they were lost to translation, I said, "lost to us...," because there are some words we still can't translate into English or should I say out of Hebrew. You're thinking of the warning in Revelation and that was for that book alone. Though I will say we should never add to or take away from His word. The idea that a few words that we do not know can change the entire message of God is ridiculous. I've read many books that have been printed with words missing or wrong words printed and have always been able to see what was meant in the book and the books message came trough loud and clear. GC
God loves those who believe and those who do not and the same goes for me, you have no choice in this matter. That puts the matter of total free will to rest.
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
Possibly Related Threads... | |||||
Thread | Author | Replies | Views | Last Post | |
Virgin Mary, Ark of the Covenant | Phatt Matt s | 179 | 29719 |
March 27, 2014 at 11:09 pm Last Post: Bucky Ball |