Our server costs ~$56 per month to run. Please consider donating or becoming a Patron to help keep the site running. Help us gain new members by following us on Twitter and liking our page on Facebook!
Current time: November 30, 2024, 8:25 pm

Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Revelation 20:4
#1
Revelation 20:4
In Vulgate in Apocalypsis 20:4, why does it say "et regnaverunt cum Christo mille annis" (ablative? Or is it dative?), rather than "et regnaverunt cum Christo mille annos" (accusative)? They reigned with Christ for a thousand years. As far as I know, "for (some period of time)" is usually expressed with an accusative, rather than with an ablative.

Does anybody here speak Ancient Greek to tell me how it is in the original?

I have asked this question on Latin StackExchange as well.
Reply
#2
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:20 pm)FlatAssembler Wrote: In Vulgate in Apocalypsis 20:4, why does it say "et regnaverunt cum Christo mille annis" (ablative? Or is it dative?), rather than "et regnaverunt cum Christo mille annos" (accusative)? They reigned with Christ for a thousand years. As far as I know, "for (some period of time)" is usually expressed with an accusative, rather than with an ablative.

Does anybody here speak Ancient Greek to tell me how it is in the original?

I have asked this question on Latin StackExchange as well.

Why.Don't.You.Look.It.Up?

Boru
‘I can’t be having with this.’ - Esmeralda Weatherwax
Reply
#3
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:26 pm)BrianSoddingBoru4 Wrote:
(July 30, 2023 at 1:20 pm)FlatAssembler Wrote: In Vulgate in Apocalypsis 20:4, why does it say "et regnaverunt cum Christo mille annis" (ablative? Or is it dative?), rather than "et regnaverunt cum Christo mille annos" (accusative)? They reigned with Christ for a thousand years. As far as I know, "for (some period of time)" is usually expressed with an accusative, rather than with an ablative.

Does anybody here speak Ancient Greek to tell me how it is in the original?

I have asked this question on Latin StackExchange as well.

Why.Don't.You.Look.It.Up?

Boru

How do I look that up?
Reply
#4
RE: Revelation 20:4
There aren't enough ancient Greeks in Texas for me to bother to master the language.
[Image: MmQV79M.png]  
                                      
Reply
#5
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:27 pm)FlatAssembler Wrote:
(July 30, 2023 at 1:26 pm)BrianSoddingBoru4 Wrote: Why.Don't.You.Look.It.Up?

Boru

How do I look that up?

Use that computin' machine.
[Image: MmQV79M.png]  
                                      
Reply
#6
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:27 pm)FlatAssembler Wrote:
(July 30, 2023 at 1:26 pm)BrianSoddingBoru4 Wrote: Why.Don't.You.Look.It.Up?

Boru

How do I look that up?
Google
Reply
#7
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:30 pm)Gawdzilla Sama Wrote:
(July 30, 2023 at 1:27 pm)FlatAssembler Wrote: How do I look that up?
Google

They didn’t teach him how to use Google at university.

Boru
‘I can’t be having with this.’ - Esmeralda Weatherwax
Reply
#8
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:20 pm)FlatAssembler Wrote: In Vulgate in Apocalypsis 20:4, why does it say "et regnaverunt cum Christo mille annis" (ablative? Or is it dative?), rather than "et regnaverunt cum Christo mille annos" (accusative)? They reigned with Christ for a thousand years. As far as I know, "for (some period of time)" is usually expressed with an accusative, rather than with an ablative.

Does anybody here speak Ancient Greek to tell me how it is in the original?

I have asked this question on Latin StackExchange as well.

It is accusative. I'm working on the Greek, AND the context.
Can be either. "for a thousand years" is translating as ablative.
The Greek is "χίλια" ἔτη". Adjective and noun. Thousand years.
Every religion is true one way or another. It is true when understood metaphorically. But when it gets stuck in its own metaphors, interpreting them as facts, then you are in trouble. - Joseph Campbell  Popcorn

Militant Atheist Commie Evolutionist 
Reply
#9
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:30 pm)Gawdzilla Sama Wrote:
(July 30, 2023 at 1:27 pm)FlatAssembler Wrote: How do I look that up?
Google

OK, what exactly should I type into Google?
Reply
#10
RE: Revelation 20:4
(July 30, 2023 at 1:32 pm)FlatAssembler Wrote:
(July 30, 2023 at 1:30 pm)Gawdzilla Sama Wrote: Google

OK, what exactly should I type into Google?

Jaysus. Try ‘revelation 20:4 original Greek’.

Boru
‘I can’t be having with this.’ - Esmeralda Weatherwax
Reply



Possibly Related Threads...
Thread Author Replies Views Last Post
  Revelation 21 10-27 Brakeman 29 7717 October 21, 2013 at 6:54 pm
Last Post: ThomM
  Does this alter anyone’s thinking about the "Beast" of Revelation? swordwords 7 2563 April 25, 2013 at 1:42 pm
Last Post: ronedee
  Divine Revelation FallentoReason 91 24843 January 25, 2013 at 5:36 am
Last Post: Pompey
  Personal revelation vs. free will Cyberman 51 17473 August 24, 2012 at 8:18 pm
Last Post: Cyberman
  Pat Robertson's 2012 Revelation Erinome 19 8874 January 14, 2012 at 3:04 am
Last Post: 8BitAtheist



Users browsing this thread: 1 Guest(s)