I'll write three news headlines I never expect to see in French as I live in France and watch French TV channels.
Don't worry I won't miss translation in English.
1.Le cannabis est légal aux États-Unis au niveau fédéral depuis hier (Cannabis is legal in USA at federal level since yesterday)
2.Un projet de loi pour légaliser l'euthanasie (A government bill to legalize euthanasia)
NOTE : This fictive new headline is about a fictive projet de loi a term meaning literally law project to designate government bill.
This is a bill to legalize euthanasia in France for those who want to die.
3.Les pays de l'UE vont s'unir pour former un seul pays (Countries of EU will unite themselves to form one country)
NOTE : UE means Union Européenne and EU means European Union
Don't worry I won't miss translation in English.
1.Le cannabis est légal aux États-Unis au niveau fédéral depuis hier (Cannabis is legal in USA at federal level since yesterday)
2.Un projet de loi pour légaliser l'euthanasie (A government bill to legalize euthanasia)
NOTE : This fictive new headline is about a fictive projet de loi a term meaning literally law project to designate government bill.
This is a bill to legalize euthanasia in France for those who want to die.
3.Les pays de l'UE vont s'unir pour former un seul pays (Countries of EU will unite themselves to form one country)
NOTE : UE means Union Européenne and EU means European Union