(April 19, 2012 at 2:27 am)RaphielDrake Wrote:(April 19, 2012 at 2:23 am)padraic Wrote: Raphiel; Only 1%.? I had no idea it was as little as that. Would you mind giving me your source(s) for that figure?
Obviously not an actual statistic being quoted from a source. If you like I'll change it to a very, very, very small amount.
Would that help you move on and wipe your eyes?
(April 19, 2012 at 2:21 am)Drich Wrote:(April 19, 2012 at 2:06 am)RaphielDrake Wrote:(April 19, 2012 at 2:02 am)Drich Wrote:Quote:What I am representing is biblical Christianity.
What I am trying (and many others) have tried to do is take the scripture and apply it as a whole. We speak where the bible speaks and we remain silent where the bible is silent. Meaning there is freedom where the bible is silent to allow one to worship as he see best to worship God, while trying to remain the confines of the few remaining "Thou shalt nots."
Not possible, the Bible has been changed, changed and changed again numerous times over 2000 years. Even if you took every text from the oldest Bibles you could find there is no way you'd get anything more than a very, very, very small amount of the original Bibles message. Probably not even that.
I look forward to your counter argument.
No argument. I will how ever ask that you support your claim. If it has been changed as many times as you think it has, then there should be something somewhere that can support your position.
That is unless by change you mean to say "translations." If that is the case then you are correct. it has been changed or re translated from the Greek and Hebrew a couple of different ways.
You also have to take into account that the Bible is an accumalitive collection of entries. In other words, it was modified and added to with each entry and translation.
These are the Christian Bible versions I have found:
Septuagint - 250 A.D. Written in Greek
Vulgate- 400 A.D. First version of the Bible which is canonized at the Council of Carthage in 400 A.D. Written in Latin
Luther's German Bible- 1534 A.D.
King James Version- 1611 A.D. This is the most widely used versions however it has large number of errors given that none of the writers had a decent understanding of Hebrew.
Revised Standard Version- 1952 A.D. Literal translation into American English which used the earliest possible text
New International Version- 1960's & 70's A.D. This is a very good contemporary English version. Another good contemporary English version is New King James Version (NKJV)
The Youngs Literal Translation is as close to the originals as you can get, translated by Robert Young in 1898 A.D.
I haven't even taken into account the Jewish holy book, the Torah.
When you look at this how can you even dare to think that you have anything near the original message of the Bible after numerous changes spanning over 2000 years?
Simply not possible. You can't have the original message anymore than the Mormons can.
You do understand that each translation is not a re interpretation of the last? so your dates mean nothing as far as the content of the next bible is concerned. Each translation is literally taken from the oldest manuscript with the greatest provenance. One that has been under girded and confirmed with other copies of itself. No translation is a copy or reinterpretation of the preceding translation. Even the most modern copy of the bible is still taken from the originals.
Otherwise how is it you think I can go back and illiterate the original words in the Greek and Hebrew? Like the whole bit on Benevolence where i show God does not offer unconditional love He offers Agape' Love.
Agape' is a one of the 4 Koine Greek terms describing a very specific type of love. Which by it's definition is conditional. I know this because We have bibles still in the original Greek to look at and analyze. Then on top of that we have concordances and lexicons that break down each and every word and it places them side by side with the original and a break down of the intended use of the word and meaning.
I did not wake up one morning and decided to come here and start arguements as some have suggested. I have been working on the exegessis of the bible for the last 10 or more years. I am here because I am in a position to give what some of you are looking for.