RE: The year of whose lord?
July 23, 2012 at 3:50 am
(This post was last modified: July 23, 2012 at 3:54 am by Oldandeasilyconfused.)
Quote:but it doesn't change the fact that the bible as we know it to be written is mostly true to the original translation
Umm,not quite. There is not now and has almost certainly never been a single accurate translation of the original texts since they were written,nearly 2000 years ago.
The New Testament known today is replete with mistranslations, later insertions, censorship, errors and forgeries. (especially the Epistles)
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Reference:
'Misquoting Jesus' Bart Ehrman.
Quote:Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why is a book by Bart D. Ehrman, a New Testament scholar at University of North Carolina at Chapel Hill.[1] The book introduces lay readers to the field of textual criticism of the Bible. Ehrman discusses a number of textual variants that resulted from intentional or accidental manuscript changes during the scriptorium era. The book, which made it to the New York Times Best Seller list, is available in hardcover and paperback.[2]
Quote:Summary
Ehrman recounts his personal experience with the study of the Bible and textual criticism. He summarizes the history of textual criticism, from the works of Desiderius Erasmus to the present. The book describes an early Christian environment in which the books that would later compose the New Testament were copied by hand, mostly by Christian amateurs. Ehrman concludes that various early scribes altered the New Testament texts in order to deemphasize the role of women in the early church, to unify and harmonize the different portrayals of Jesus in the four gospels, and to oppose certain heresies (such as Adoptionism). Ehrman contends that certain widely-held Christian beliefs, such about the divinity of Jesus, are associated not with the original words of scripture but with these later alterations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Misquoting_Jesus