(July 24, 2012 at 12:32 pm)Drich Wrote:(July 24, 2012 at 11:42 am)Annik Wrote: I asked what lexicon you use and if you're trained in translation in Greek and Hebrew. What are your language credentials?
Again, this question has been asked and asnwered (By other people maybe 1/2 a dozen times since I have been here)
On line i use the Blue letter bible (which is a combination of the Strongs concordance and the Thayers lexicon plus, Several English translations, plus the Vulgate, and interlinear Hebrew OT and Greek NT.
http://www.blueletterbible.org/
At home I use a Comptons, Strong's exhaustive and a Bullingers.
In adition to informal studies with a pastor, I have about 2 years at Zion's hope under Dr. Marv Rozenthal
http://www.zionshope.org/index.aspx (A class that was offered in the late 90's but I do not think is still avaiable.)
After answering this question for about the 6th time here I know what your next post will look like. It will be a vain attempt to trivialize my efforts because I do not hold a degree from a major university. To which my response will be, none of my efforts have exceeded the limits or explainations provided by the material I reference. Meaning my job/My efforts here are not to interperate or change the meaning of the greek or hebrew texts (which is the only reason one would need a degree from a major university) I am simply pointing to the established/recorded meanings of the greek and hebrew texts. Via some of the very same lexicons used to construct certain translations. Something a trained monkey such as my self can do. For I do not stand on my authority nor my education, but the authority of the reference material provided.
Well then, that establishes all I needed to know about your credentials on the topic.