(January 10, 2014 at 12:03 pm)Drich Wrote: The reality of the situation is the world does not speak english, and the bible was not written in english therefore we must look to the orginal language inorder to properly discern in intended meaning. Just like we would with any other written material when what is written is in conflict.
So what you're essentially saying is that the bible has been translated so poorly that some passages reflect incorrect information, from a communique that I assume the people doing the translation believe is the architect of creation, and that their response to such an incorrect translation is to not fix it at all, and to let singular people like yourself "correct" it?
Because, you know, we have translations of other works in every kind of media you care to think of, and generally speaking a halfway competent localization team can manage to release an english-language product that doesn't do that...
To me, what I see is that I can get freaking anime with a decent translation, and yet you're saying that one of the most popular books in all of literature gets the shaft, despite taking on literally religious importance for at least some of the people doing the translating?
It looks to me to be handwaving to cover for a problem in your biblical narrative, here.
"YOU take the hard look in the mirror. You are everything that is wrong with this world. The only thing important to you, is you." - ronedee
Want to see more of my writing? Check out my (safe for work!) site, Unprotected Sects!
Want to see more of my writing? Check out my (safe for work!) site, Unprotected Sects!