1) Douay-Rheims (from the Latin Vulgate)
2) NAB (used by the USCCB)
3) RSV-CE (used in the Navarre Study Bibles)
I use others as I need them (or enjoy them), but these are the main ones I use daily. I don't have a hard-copy of the Douay-Rheims though and only have the NT RSV-CE (for now!), so I have to use the web for them.
I visited a religious order this weekend (couldn't stay the whole weekend though sadly), and among their translations in their library was a feminist NT translation: "the Son" became "the Begotten"; "Son of Man" became "Chosen One", "the Father" became "Abba God"; and "kingdom" became "kindom". Emphasizing kinship rather than the "(male) ruler".
2) NAB (used by the USCCB)
3) RSV-CE (used in the Navarre Study Bibles)
I use others as I need them (or enjoy them), but these are the main ones I use daily. I don't have a hard-copy of the Douay-Rheims though and only have the NT RSV-CE (for now!), so I have to use the web for them.
I visited a religious order this weekend (couldn't stay the whole weekend though sadly), and among their translations in their library was a feminist NT translation: "the Son" became "the Begotten"; "Son of Man" became "Chosen One", "the Father" became "Abba God"; and "kingdom" became "kindom". Emphasizing kinship rather than the "(male) ruler".
Mary Immaculate, star of the morning
Chosen before the creation began
Chosen to bring for your bridal adorning
Woe to the serpent and rescue to man.
Sinners, we honor your sinless perfection;
Fallen and weak, for your pity we plead;
Grand us the shield of your sovereign protection,
Measure your aid by the depth of our need.
Bend from your throne at the voice of our crying,
Bend to this earth which your footsteps have trod;
Stretch out your arms to us, living and dying,
Mary Immaculate, Mother of God.
Chosen before the creation began
Chosen to bring for your bridal adorning
Woe to the serpent and rescue to man.
Sinners, we honor your sinless perfection;
Fallen and weak, for your pity we plead;
Grand us the shield of your sovereign protection,
Measure your aid by the depth of our need.
Bend from your throne at the voice of our crying,
Bend to this earth which your footsteps have trod;
Stretch out your arms to us, living and dying,
Mary Immaculate, Mother of God.