"I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things." KJV
"I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the Lord, who does all these things." ESV
"formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego Dominus faciens omnia haec" Vulgate
(I can't read Greek or Hebrew)
I am well aware of the words. However, malum doesn't mean "evil" as we commonly use it. When you get fired from work, its malum. When you die in a video game, its malum. And yes, God gives us things that aren't pleasant. Intentionally.
"I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the Lord, who does all these things." ESV
"formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego Dominus faciens omnia haec" Vulgate
(I can't read Greek or Hebrew)
I am well aware of the words. However, malum doesn't mean "evil" as we commonly use it. When you get fired from work, its malum. When you die in a video game, its malum. And yes, God gives us things that aren't pleasant. Intentionally.
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace.