(June 27, 2014 at 4:38 pm)Wyrd of Gawd Wrote: It seems that you have a couple of Jews, a Roman, and a Greek as the Gospel writers with German sodbusters as the Bible writers.
What are you on about?
The Jews wrote the books of the Old Testament in Hebrew.
Some people in the Roman Empire wrote the books which were included in the New Testament. These books were attributed to men named Matityahu, Marcus, Lucas and Yôḥanan but that doesn't mean they were genuine eye witness accounts or even that these men really existed. The names later became Matthew, Mark, Luke and John.
Some other people in the Roman Empire wrote all the other books which weren't included in the New Testament.
The Germanic tribes were pagans at the time and they worshipped the Germanic gods - Odin and Thor etc.
Bible Translations Into English
Quote:Partial translations of the Bible into languages of the English people can be traced back to the end of the 7th century, including translations into Old English and Middle English. More than 450 versions have been created over time.
Although John Wycliffe is often credited with the first translation of the Bible into English, there were, in fact, many translations of large parts of the Bible centuries before Wycliffe's work. The English Bible was first translated from the Latin Vulgate into Old English by a few select monks and scholars. Such translations were generally in the form of prose or as interlinear glosses (literal translations above the Latin words). Very few complete translations existed during that time. Rather, most of the books of the Bible existed separately and were read as individual texts. Thus, the sense of the Bible as history that often exists today did not exist at that time. Instead, an allegorical rendering of the Bible was more common and translations of the Bible often included the writer’s own commentary on passages in addition to the literal translation.
Toward the end of the 7th century, the Venerable Bede began a translation of scripture into Old English (also called Anglo-Saxon). Aldhelm (c. 639–709) translated the complete Book of Psalms and large portions of other scriptures into Old English.
Old English
Quote:Old English (Ænglisc, Anglisc, Englisc) or Anglo-Saxon[2] is an early form of the English language that was spoken and written by the Anglo-Saxons and their descendants in parts of what are now England and southern and eastern Scotland between at least the mid-5th century and the mid-12th century. What survives through writing represents primarily the literary register of Anglo-Saxon.
Old English History
Quote:Old English was not static, and its usage covered a period of 700 years, from the Anglo-Saxon settlement of Britain in the 5th century to the late 11th century, some time after the Norman invasion.
Old English is a West Germanic language, developing out of Ingvaeonic (also known as North Sea Germanic) dialects from the 5th century. Anglo-Saxon literacy developed after Christianisation in the late 7th century. The oldest surviving text of Old English literature is Cædmon's Hymn, composed between 658 and 680. There is a limited corpus of runic inscriptions from the 5th to 7th centuries, but the oldest coherent runic texts (notably Franks Casket) date to the 8th century.
Language Of The New Testament
Quote:The mainstream consensus is that the New Testament was written in a form of Koine Greek,[1][2] which was the common language of the Eastern Mediterranean[3][4][5][6] from the Conquests of Alexander the Great (335–323 BC) until the evolution of Byzantine Greek (c. 600).
Now it's up to you. Provide proof from reputable scholars that English people wrote the books of the Bible instead of just translating them.



