I'm going to make this as brief as I possibly can. I've been thinking of creating a website with this sort of stuff with the skeptic in mind.
The Hebrew verb consists of two different states. The perfect state indicates an action which is complete, whereas the imperfect state indicates a continuous or incomplete action.
At Genesis 1:1 the word bara, translated as created, is in the perfect state, which means that at this point the creation of the heavens and the Earth were completed. Later, as in Genesis 1:16 the Hebrew word asah, translated as made, is used, which is in the imperfect state, indicating continuous action. The heavens and Earth were created in verse 1 and an indeterminate time later they were being prepared for habitation, much the same as a bed is manufactured (complete) and made (continuous) afterwards.
The planet was a water planet, waste and empty, meaning that there was no productive land. Though the sun and moon as part of the heavens were complete, at this point light had not penetrated to the surface of the Earth. Job 38:4, 9 refers to a "swaddling band" around the Earth in the early stages of creation. Likely there was a cosmic dust cloud of vapor and debris which prevented the light from the sun from being visible on the surface of the earth.
The Hebrew word ruach, translated as spirit, indicates any invisible active force. Wind, breath, or mental inclination, for example. The Holy Spirit is Jehovah God's active force. Invisible to man but producing results. Throughout scripture it is often referred to as God's hands or fingers in a metaphorical sense. (Psalm 8:3; 19:1)
Here the Hebrew verb waiyomer (proceeded to say) is in the imperfect state indicating progressive action. This first chapter of Genesis has more than 40 cases of the imperfect state. The creative "days" were a gradual process of making Earth habitable.
The light was a diffused light which gradually grew in intensity. Some translations more clearly indicate the progressive action:
A Distinctive Translation of Genesis by J.W. Watts (1963): "Afterward God proceeded to say, 'Let there be light'; and gradually light came into existence."
Benjamin Wills Newton's translation (1888): "And God proceeded to say [future], Let Light become to be, and Light proceeded to become to be [future]."
The Hebrew word for light, ohr, is used. This distinguishes the light from the source of the light. Later, on the fourth "day" the Hebrew word maohr is used, signifying that the source of the light only becomes visible then through the swaddling band.
Light and darkness is divided between the eastern and western hemispheres as the Earth rotates on its axis.
Here the Hebrew word yohm translated day, indicates the daylight hours, but the term will be applied in the following verses to indicate various lengths of time. The word is used to describe any period of time from a few hours to thousands of years. (Zechariah 14:8 / Proverbs 25:13 / Psalm 90:4 / Isaiah 49:8 / Matthew 10:15)
The terms evening and morning are metaphoric. At this point there are no witnesses on Earth to a literal night and day, but there are witnesses in heaven. (Job 38:4, 7) The evening symbolizes the period of time in which the events unfolding were indiscernible to the angels in heaven. The morning symbolizes the period in which the angels could distinguish what had been accomplished. (Proverbs 4:18)
The word expanse is translated from the Hebrew raqia, which means "spreading out." Since the root word from which raqia comes is raqa, which is sometimes used in a sense of "beating out" some confusion has been caused by the Greek Septuagint translation of raqia as stereoma, which means "firm and solid structure" concluding when the Latin Vulgate used the term firmamentum because, at that time it was thought that there was a metallic dome surrounding the earth with sluice holes from which rain fell.
The International Standard Bible Encyclopaedia states: “But this assumption is in reality based more upon the ideas prevalent in Europe during the Dark Ages than upon any actual statements in the O T.” - Edited by J. Orr, 1960, Vol. I, page 314. For example, at Job 36:27-28 the water cycle is described without any reference to the Dark Ages understanding of sluice holes.
In Genesis 1:6, 7 part of the water that covers the Earth is lifted to the heavens to form a water canopy surrounding the planet. This canopy was used to flood the earth during the days of Noah. (2 Peter 3:5-6)
The Biblical kind, from the Hebrew leminoh, Greek genos, and Latin genus, differs from the Evolutionist kind. The Biblical "kind" can be defined as divisions in which cross fertility can occur, a boundary between these kinds is drawn where fertilization ceases. Apple trees, for example, don’t produce broccoli, squirrels don’t produce horses.
In biology a kind applies to animals and plants which possess one or more distinctive characteristics, meaning the biological term kind may contain several varieties within a Biblical kind.
[Genesis 1:14] "And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;"[/quote]
The light in Genesis 1:14 is different from that in Genesis 1:3. In Genesis 1:3 the Hebrew word ohr is used, meaning the light from the source. Light in a general sense, whereas the light in Genesis 1:14 the Hebrew word maohr is used, signifying the source of the light is now visible. See [1:3]
The sun, moon and stars are set as a sign of the seasons, days and years. A most accurate timepiece. The use of the term “sign” is often mistaken as a reference to astrology, which is incorrect.
The Hebrew waiyaas (proceeded to make), from asah, in Genesis 1:16 is different than bara (create) in Genesis 1:1, 21, 27. Asah is the imperfect state indicating progressive action. The luminaries as part of the heavens had already been completed in Genesis 1:1, but now they were visible on Earth and prepared for their intended use. Asah can mean make, or appoint (Deuteronomy 15:1), establish (2 Samuel 7:11), form (Jeremiah 18:4), or prepare (Genesis 21:8). Also see [1:1]
The word soul, from the Hebrew nephesh, means "breather." The soul is in the blood, the life itself, of any breathing creature. At Genesis 9:3-4, for example, the Hebrew word nephesh can be translated as life or soul.
Sea monsters, from the Hebrew tanninim, great reptiles. The Hebrew term remes means to creep or move about; an aimless movement. It covers a variety of creatures and distinguishes these animals from domestic or wild birds, beasts and fish.
Cattle; domestic or tame animal (Hebrew behemah). The modern word cattle is defined as being exclusive to the bovine variety, whereas in the time of earlier translations the English term "cattle" applied to any livestock, such as sheep, etc.
And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
Too often it is overlooked by selfish, dominating men that woman too were created in God’s image, and thus deserving respect.
God’s creation is good. There is no sickness, disease or slow progression to death. The small area they reside in is a paradise reflective of the potential, and in fact the purpose of growing throughout the entire planet. It isn’t God’s purpose for us to live in sin on Earth and then move on to heaven.
The creative days, each of which may have lasted thousands or even millions of years, and had taken place an indeterminate period of time after the creation was complete in verse one, are not indicative of any speculation regarding the age of the Earth and universe. The Bible simply doesn’t say.
Period 1 - Light; a division between night and day (Genesis 1:3-5)
Period 2 - The Expanse; a division between waters above and beneath. (Genesis 1:6-8)
Period 3 - Dry land and vegetation. (Genesis 1:9-13)
Period 4 - Heavenly luminaries become visible from Earth. (Genesis 1:14-19)
Period 5 - Aquatic and flying creatures. (Genesis 1:20-23)
Period 6 - Land animals and man. (Genesis 1:24-31)
Genesis 1:1 Wrote:"In the beginning God created the heavens and the earth."
The Hebrew verb consists of two different states. The perfect state indicates an action which is complete, whereas the imperfect state indicates a continuous or incomplete action.
At Genesis 1:1 the word bara, translated as created, is in the perfect state, which means that at this point the creation of the heavens and the Earth were completed. Later, as in Genesis 1:16 the Hebrew word asah, translated as made, is used, which is in the imperfect state, indicating continuous action. The heavens and Earth were created in verse 1 and an indeterminate time later they were being prepared for habitation, much the same as a bed is manufactured (complete) and made (continuous) afterwards.
Genesis 1:2 Wrote:"And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters."
The planet was a water planet, waste and empty, meaning that there was no productive land. Though the sun and moon as part of the heavens were complete, at this point light had not penetrated to the surface of the Earth. Job 38:4, 9 refers to a "swaddling band" around the Earth in the early stages of creation. Likely there was a cosmic dust cloud of vapor and debris which prevented the light from the sun from being visible on the surface of the earth.
The Hebrew word ruach, translated as spirit, indicates any invisible active force. Wind, breath, or mental inclination, for example. The Holy Spirit is Jehovah God's active force. Invisible to man but producing results. Throughout scripture it is often referred to as God's hands or fingers in a metaphorical sense. (Psalm 8:3; 19:1)
Genesis 1:3 Wrote:"And God said, Let there be light. And there was light."
Here the Hebrew verb waiyomer (proceeded to say) is in the imperfect state indicating progressive action. This first chapter of Genesis has more than 40 cases of the imperfect state. The creative "days" were a gradual process of making Earth habitable.
The light was a diffused light which gradually grew in intensity. Some translations more clearly indicate the progressive action:
A Distinctive Translation of Genesis by J.W. Watts (1963): "Afterward God proceeded to say, 'Let there be light'; and gradually light came into existence."
Benjamin Wills Newton's translation (1888): "And God proceeded to say [future], Let Light become to be, and Light proceeded to become to be [future]."
The Hebrew word for light, ohr, is used. This distinguishes the light from the source of the light. Later, on the fourth "day" the Hebrew word maohr is used, signifying that the source of the light only becomes visible then through the swaddling band.
Genesis 1:4 Wrote:"And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness."
Light and darkness is divided between the eastern and western hemispheres as the Earth rotates on its axis.
Genesis 1:5 Wrote:"And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning -- the first day."
Here the Hebrew word yohm translated day, indicates the daylight hours, but the term will be applied in the following verses to indicate various lengths of time. The word is used to describe any period of time from a few hours to thousands of years. (Zechariah 14:8 / Proverbs 25:13 / Psalm 90:4 / Isaiah 49:8 / Matthew 10:15)
The terms evening and morning are metaphoric. At this point there are no witnesses on Earth to a literal night and day, but there are witnesses in heaven. (Job 38:4, 7) The evening symbolizes the period of time in which the events unfolding were indiscernible to the angels in heaven. The morning symbolizes the period in which the angels could distinguish what had been accomplished. (Proverbs 4:18)
Genesis 1:6 Wrote:"And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters. "
The word expanse is translated from the Hebrew raqia, which means "spreading out." Since the root word from which raqia comes is raqa, which is sometimes used in a sense of "beating out" some confusion has been caused by the Greek Septuagint translation of raqia as stereoma, which means "firm and solid structure" concluding when the Latin Vulgate used the term firmamentum because, at that time it was thought that there was a metallic dome surrounding the earth with sluice holes from which rain fell.
The International Standard Bible Encyclopaedia states: “But this assumption is in reality based more upon the ideas prevalent in Europe during the Dark Ages than upon any actual statements in the O T.” - Edited by J. Orr, 1960, Vol. I, page 314. For example, at Job 36:27-28 the water cycle is described without any reference to the Dark Ages understanding of sluice holes.
Genesis 1:7 Wrote:"And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so."
In Genesis 1:6, 7 part of the water that covers the Earth is lifted to the heavens to form a water canopy surrounding the planet. This canopy was used to flood the earth during the days of Noah. (2 Peter 3:5-6)
Genesis 1:11 Wrote:"And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so."
The Biblical kind, from the Hebrew leminoh, Greek genos, and Latin genus, differs from the Evolutionist kind. The Biblical "kind" can be defined as divisions in which cross fertility can occur, a boundary between these kinds is drawn where fertilization ceases. Apple trees, for example, don’t produce broccoli, squirrels don’t produce horses.
In biology a kind applies to animals and plants which possess one or more distinctive characteristics, meaning the biological term kind may contain several varieties within a Biblical kind.
[Genesis 1:14] "And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;"[/quote]
The light in Genesis 1:14 is different from that in Genesis 1:3. In Genesis 1:3 the Hebrew word ohr is used, meaning the light from the source. Light in a general sense, whereas the light in Genesis 1:14 the Hebrew word maohr is used, signifying the source of the light is now visible. See [1:3]
The sun, moon and stars are set as a sign of the seasons, days and years. A most accurate timepiece. The use of the term “sign” is often mistaken as a reference to astrology, which is incorrect.
Genesis 1:16 Wrote:"And God made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the night, -- and the stars."
The Hebrew waiyaas (proceeded to make), from asah, in Genesis 1:16 is different than bara (create) in Genesis 1:1, 21, 27. Asah is the imperfect state indicating progressive action. The luminaries as part of the heavens had already been completed in Genesis 1:1, but now they were visible on Earth and prepared for their intended use. Asah can mean make, or appoint (Deuteronomy 15:1), establish (2 Samuel 7:11), form (Jeremiah 18:4), or prepare (Genesis 21:8). Also see [1:1]
Genesis 1:20 Wrote:"And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens."
The word soul, from the Hebrew nephesh, means "breather." The soul is in the blood, the life itself, of any breathing creature. At Genesis 9:3-4, for example, the Hebrew word nephesh can be translated as life or soul.
Genesis 1:21 Wrote:"And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good."
Sea monsters, from the Hebrew tanninim, great reptiles. The Hebrew term remes means to creep or move about; an aimless movement. It covers a variety of creatures and distinguishes these animals from domestic or wild birds, beasts and fish.
Genesis 1:24 Wrote:"And God said, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after their kind. And it was so."
Cattle; domestic or tame animal (Hebrew behemah). The modern word cattle is defined as being exclusive to the bovine variety, whereas in the time of earlier translations the English term "cattle" applied to any livestock, such as sheep, etc.
Genesis 1:25 "And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good."[/quote Wrote:There are two creation accounts. The first is a chronological account (Genesis 1:1-2:4) and the second is given according to topical relevance. (Genesis 2:5-4:26) They differ in order and are often wrongly thought to contradict one another.
[quote='Genesis 1:26']
"And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth."
And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
Genesis 1:27 Wrote:"And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them."
Too often it is overlooked by selfish, dominating men that woman too were created in God’s image, and thus deserving respect.
Genesis 1:31 Wrote:"And God saw everything that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning -- the sixth day. "
God’s creation is good. There is no sickness, disease or slow progression to death. The small area they reside in is a paradise reflective of the potential, and in fact the purpose of growing throughout the entire planet. It isn’t God’s purpose for us to live in sin on Earth and then move on to heaven.
The creative days, each of which may have lasted thousands or even millions of years, and had taken place an indeterminate period of time after the creation was complete in verse one, are not indicative of any speculation regarding the age of the Earth and universe. The Bible simply doesn’t say.
Period 1 - Light; a division between night and day (Genesis 1:3-5)
Period 2 - The Expanse; a division between waters above and beneath. (Genesis 1:6-8)
Period 3 - Dry land and vegetation. (Genesis 1:9-13)
Period 4 - Heavenly luminaries become visible from Earth. (Genesis 1:14-19)
Period 5 - Aquatic and flying creatures. (Genesis 1:20-23)
Period 6 - Land animals and man. (Genesis 1:24-31)